Beto Barbosa - Doce menina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beto Barbosa - Doce menina




Doce menina
Sweet Girl
Com brilhantes desenhastes o amor
In your brilliance, you painted love
Mas a vida tão ingrata te levou
But life, so ungrateful, took you away
Machucando o teu belo coração
Wounding your beautiful heart
Sua alma ferida, seu corpo cansado
Your soul wounded, your body weary
Você não suportou
You could not bear it
Meu Deus, você pode explicar
My God, only you can explain
Por que que a gente sofre sem machucar
Why we suffer without hurting
Confesso entristecido por não ter conhecido
I confess I am saddened that I did not meet
Santa menina, pura, tão bela e cristalina
Saintly girl, pure, so beautiful and crystalline
Com brilhantes desenhastes o amor
In your brilliance, you painted love
Mas a vida tão ingrata te levou
But life, so ungrateful, took you away
Te encontrei depois quando tudo se passou
I found you afterwards when everything had passed
Desesperado, correndo o mundo
Desperate, running the world
Você me ajudou
You helped me
Foi tão belo pra mim
It was so beautiful for me
Você me transmitindo tanta paz
You transmitted to me so much peace
Teu rosto emoldurado falando de amor
Your framed face talking about love
No silêncio misterioso, sono profundo
In mysterious silence, deep slumber
E assim vejo cores a desbotar
And so I see the colors fade
Num mundo tão profano a enganar
In a world so profane that deceives
Você cheia de vida, partiu tão cedo ainda
You, full of life, departed so soon
Adeus menina, pura, tão bela e cristalina
Farewell, darling girl, pure, so beautiful and crystalline
Adeus menina, pura, tão bela e cristalina
Farewell, darling girl, pure, so beautiful and crystalline
Adeus menina, pura, tão bela e cristalina
Farewell, darling girl, pure, so beautiful and crystalline





Writer(s): Beto Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.