Paroles et traduction Beto Barbosa - Doce menina
Com
brilhantes
desenhastes
o
amor
In
your
brilliance,
you
painted
love
Mas
a
vida
tão
ingrata
te
levou
But
life,
so
ungrateful,
took
you
away
Machucando
o
teu
belo
coração
Wounding
your
beautiful
heart
Sua
alma
ferida,
seu
corpo
cansado
Your
soul
wounded,
your
body
weary
Você
não
suportou
You
could
not
bear
it
Meu
Deus,
só
você
pode
explicar
My
God,
only
you
can
explain
Por
que
que
a
gente
sofre
sem
machucar
Why
we
suffer
without
hurting
Confesso
entristecido
por
não
ter
conhecido
I
confess
I
am
saddened
that
I
did
not
meet
Santa
menina,
pura,
tão
bela
e
cristalina
Saintly
girl,
pure,
so
beautiful
and
crystalline
Com
brilhantes
desenhastes
o
amor
In
your
brilliance,
you
painted
love
Mas
a
vida
tão
ingrata
te
levou
But
life,
so
ungrateful,
took
you
away
Te
encontrei
depois
quando
tudo
se
passou
I
found
you
afterwards
when
everything
had
passed
Desesperado,
correndo
o
mundo
Desperate,
running
the
world
Você
me
ajudou
You
helped
me
Foi
tão
belo
pra
mim
It
was
so
beautiful
for
me
Você
me
transmitindo
tanta
paz
You
transmitted
to
me
so
much
peace
Teu
rosto
emoldurado
falando
de
amor
Your
framed
face
talking
about
love
No
silêncio
misterioso,
sono
profundo
In
mysterious
silence,
deep
slumber
E
assim
vejo
cores
a
desbotar
And
so
I
see
the
colors
fade
Num
mundo
tão
profano
a
enganar
In
a
world
so
profane
that
deceives
Você
cheia
de
vida,
partiu
tão
cedo
ainda
You,
full
of
life,
departed
so
soon
Adeus
menina,
pura,
tão
bela
e
cristalina
Farewell,
darling
girl,
pure,
so
beautiful
and
crystalline
Adeus
menina,
pura,
tão
bela
e
cristalina
Farewell,
darling
girl,
pure,
so
beautiful
and
crystalline
Adeus
menina,
pura,
tão
bela
e
cristalina
Farewell,
darling
girl,
pure,
so
beautiful
and
crystalline
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.