Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Xamego, Meu Xodó
Mein Liebling, mein Schatz
Tô
enrabichado
gamado
nessa
mulher
Ich
bin
total
verknallt,
verrückt
nach
dieser
Frau
Ela
é
um
bem
que
mora
no
meu
coração
Sie
ist
ein
Schatz,
der
in
meinem
Herzen
wohnt
Louca
quando
fala
de
paixão
Verrückt,
wenn
sie
von
Leidenschaft
spricht
Que
tem
carinho,
ela
é
meu
guia,
é
meu
xodó
Sie
hat
Zärtlichkeit,
sie
ist
meine
Führerin,
sie
ist
mein
Schatz
Doida
pra
me
levar
no
forró
Verrückt
danach,
mich
zum
Forró
mitzunehmen
Chamega
e
rebola
no
fole
do
sanfoneiro
Sie
schmiegt
sich
an
und
wiegt
die
Hüften
zum
Balg
des
Akkordeonspielers
Ela
balança,
mexe,
dança
se
sacode
Sie
wiegt
sich,
bewegt
sich,
tanzt,
schüttelt
sich
Pula
do
jeito
que
pode
quando
cabra
mete
o
dedo
Springt,
wie
sie
nur
kann,
wenn
der
Kerl
in
die
Tasten
greift
Vai
me
tomando,
me
puxando,
rebocando
Sie
nimmt
mich
mit,
zieht
mich,
schleppt
mich
Quem
tá
fora
vai
entrando,
vou
dançando
com
a
mulher
Wer
draußen
ist,
kommt
rein,
ich
tanze
mit
der
Frau
Nesse
suado,
machucado
e
peneirado
Ganz
verschwitzt,
ramponiert
und
durchgerüttelt
Eu
me
imprenso,
eu
me
acabo
gastando
a
sola
do
pé.
Ich
dränge
mich
an
sie,
ich
mache
mich
fertig,
tanze
mir
die
Sohlen
durch.
Eu
que
tô
doidinho
eu
tô
afim
amor
eu
fui
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Ich
bin
verrückt,
ich
hab
Lust,
Liebe,
ich
bin
dabei
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Eu
que
tô
doidinho
eu
tô
afim
amor
eu
fui
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Ich
bin
verrückt,
ich
hab
Lust,
Liebe,
ich
bin
dabei
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Eu
que
tô
doidinho
eu
tô
afim
amor
eu
fui
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Ich
bin
verrückt,
ich
hab
Lust,
Liebe,
ich
bin
dabei
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Eu
que
tô
doidinho
eu
tô
afim
amor
eu
fui
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Ich
bin
verrückt,
ich
hab
Lust,
Liebe,
ich
bin
dabei
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Tô
enrabichado
gamado
por
essa
mulher
Ich
bin
total
verknallt,
verrückt
nach
dieser
Frau
Ela
é
um
bem
que
mora
no
meu
coração
Sie
ist
ein
Schatz,
der
in
meinem
Herzen
wohnt
Louca
quando
fala
de
paixão
Verrückt,
wenn
sie
von
Leidenschaft
spricht
Que
tem
carinho,
ela
é
meu
guia,
é
meu
xodó
Sie
hat
Zärtlichkeit,
sie
ist
meine
Führerin,
sie
ist
mein
Schatz
Doida
pra
me
levar
no
forró
Verrückt
danach,
mich
zum
Forró
mitzunehmen
Chamega
e
rebola
no
fole
do
sanfoneiro
Sie
schmiegt
sich
an
und
wiegt
die
Hüften
zum
Balg
des
Akkordeonspielers
Ela
balança,
mexe,
dança
se
sacode
Sie
wiegt
sich,
bewegt
sich,
tanzt,
schüttelt
sich
Pula
do
jeito
que
pode
quando
cabra
mete
o
dedo
Springt,
wie
sie
nur
kann,
wenn
der
Kerl
in
die
Tasten
greift
Vai
me
tomando,me
puxando,
rebocando
Sie
nimmt
mich
mit,
zieht
mich,
schleppt
mich
Quem
tá
fora
vai
entrando,
vou
dançando
com
a
mulher
Wer
draußen
ist,
kommt
rein,
ich
tanze
mit
der
Frau
Nesse
suado,
machucado
e
peneirado
Ganz
verschwitzt,
ramponiert
und
durchgerüttelt
Eu
me
imprenso
eu
me
acabo
gastando
a
sola
do
pé
Ich
dränge
mich
an
sie,
ich
mache
mich
fertig,
tanze
mir
die
Sohlen
durch
Eu
que
tô
doidinho
eu
tô
afim
amor
eu
fui
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Ich
bin
verrückt,
ich
hab
Lust,
Liebe,
ich
bin
dabei
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Eu
que
tô
doidinho
eu
tô
afim
amor
eu
fui
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Ich
bin
verrückt,
ich
hab
Lust,
Liebe,
ich
bin
dabei
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Eu
que
tô
doidinho
eu
tô
afim
amor
eu
fui
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Ich
bin
verrückt,
ich
hab
Lust,
Liebe,
ich
bin
dabei
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Eu
que
tô
doidinho
eu
tô
afim
amor
eu
fui
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Ich
bin
verrückt,
ich
hab
Lust,
Liebe,
ich
bin
dabei
(ai,ui,ui,
ai,ui,ui)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dudu Nobre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.