Beto Barbosa - Pout Porri: Carinho Safado / Voce Errou Mais Do Que Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beto Barbosa - Pout Porri: Carinho Safado / Voce Errou Mais Do Que Eu




Pout Porri: Carinho Safado / Voce Errou Mais Do Que Eu
Potpourri: Carinho Safado / Voce Errou Mais Do Que Eu
Ai ai amor, meu bem, você errou mais do que eu
Oh honey, baby, you wronged me more than I wronged you
Ai ai amor, meu bem, você errou mais do que eu
Oh honey, baby, you wronged me more than I wronged you
Não pra mim, não pedal, não tem perdão
Not for me, no stepping on the pedal, there's no forgiveness
Se eu errei, você errou mais do que eu
If I erred, you wronged me more than I wronged you
Falei por mim, falei por ti, falei por nós
I spoke for myself, for you, for us
Ai ai amor, meu bem, você errou mais do que eu
Oh honey, baby, you wronged me more than I wronged you
Ai ai amor, meu bem, você errou mais do que eu
Oh honey, baby, you wronged me more than I wronged you
A minha mente é super quente, mas você nao entendeu
My mind is super hot, but you didn't get it
Sou um cão de raça amestrado, que faz de tudo meu bem
I'm a pedigreed dog, well-trained, who does everything, my love
Mas que às vezes é mal domado e nao perdoa ninguém
But who's sometimes ill-tamed and doesn't spare anyone
Ai ai amor, meu bem, você errou mais do que eu
Oh honey, baby, you wronged me more than I wronged you
Ai ai amor, meu bem, você errou mais do que eu
Oh honey, baby, you wronged me more than I wronged you
(Carinho Safado)
(Carinho Safado)
Ai, quem me dera!
Oh, if only!
Se eu podesse te amar,
If I could love you,
Quem me dera!
If only!
Se eu podesse te beijar
If I could kiss you
Quem me dera!
If only!
Se eu podesse ficar com você...
If I could be with you...
E amanhecer nos teus braços depois de uma noite de amor
And wake up in your arms after a night of love,
Fazer um carinho safado por baixo do cobertor
Give you a naughty caress under the covers,
Sem preconceitos no leito fazer tudo com você, amor...
Without prejudice in bed, do everything with you, love...
É fogo que queima a folgueira dentro do meu coração
It's the fire that burns the bonfire within my heart,
Marca bobeira é besteira tem que haver encenação
Thinking stupidly is silly, there has to be drama,
E deixa rolar meus inpulsos consequência da paixão,
And let my passions roll, consequence of love,
Paixão.
Love.





Writer(s): Beto Barbosa, Beto Barbosa & Jesus Couto, Jesus Couto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.