Beto Cuevas - Háblame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beto Cuevas - Háblame




Háblame
Talk to Me
Háblame
Talk to me
Aunque no te escuche, háblame
Even if you don't listen, talk to me
Mírame
Look at me
Aunque no me veas, mírame
Even if you don't see me, look at me
Porque yo te siento
Because I can feel you
Desde el universo hasta el final
From the universe to the end
Vivo eternamente en ti
I live forever in you
Háblame
Talk to me
No me ignores, solo háblame
Don't ignore me, just talk to me
No me creas lejos, siénteme
Don't think I'm far away, feel me
Estoy muy cerca, solo siénteme
I'm very close, just feel me
Porque el día es corto
Because the day is short
Y la noche invita a olvidar
And the night invites us to forget
Que fuimos uno y nadie más
That we were one and no one else
Pudo remplazarnos
Could replace us
Resistiré hasta que termine este dolor
I'll endure until this pain is over
Perdonaré si ya no estás
I'll forgive if you're gone
Somos
We are
Lo que somos
What we are
Estamos solos
We are alone
Y nos entendemos a lo lejos
And we understand each other from afar
Somos
We are
Los que somos
Who we are
Estamos todos
We are all
Desunidos pero queremos amor
Disunited but we want love
Háblame
Talk to me
No me ignores, solo háblame
Don't ignore me, just talk to me
Mírame
Look at me
Estoy muy cerca, solo siénteme
I'm very close, just feel me
Porque el día es corto
Because the day is short
Y la noche invita a olvidar
And the night invites us to forget
Que fuimos uno y nadie más
That we were one and no one else
Vivo eternamente en ti
I live forever in you
Somos
We are
Lo que somos
What we are
Estamos solos
We are alone
Y nos entendemos a lo lejos
And we understand each other from afar
Somos
We are
Los que somos
Who we are
Estamos todos
We are all
Desunidos pero queremos amor
Disunited but we want love
Solo queremos amor
We only want love
Solo queremos amor
We only want love
Solo queremos amor
We only want love





Writer(s): Cuevas-olmedo Luis Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.