Paroles et traduction Beto Cuevas - La Historia Que Nunca Vamos a Contar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Historia Que Nunca Vamos a Contar
История, которую мы никогда не расскажем
Noches
sin
demora
Ночи
без
задержки
Eternamente
esperaré
Буду
вечно
ждать
Olvido
la
memoria
Забуду
о
памяти
Y
dejo
que
vuelva
a
nacer
И
позволю
ей
снова
родиться
En
la
inmensidad
imaginaré
В
безбрежности
буду
представлять
Una
luz
sin
fin
apagándose
Свет
без
конца,
гаснущий
Y
si
destruí
lo
que
nunca
fue
И
если
я
разрушил
то,
чего
никогда
не
было
Sobreviviré
reinventando
sueños
Я
переживу,
переосмысливая
мечты
Reinventando
sueños
Переосмысливая
мечты
Intenté
vivir,
intenté
morir
Я
пытался
жить,
я
пытался
умереть
Encontré
respuestas
y
me
perdí
Я
нашёл
ответы
и
заблудился
Aprendí
a
caer,
aprendí
a
sufrir
Я
научился
падать,
я
научился
страдать
Escuché
el
silencio
y
desperté
Я
услышал
тишину
и
проснулся
No
quedan
más
palabras
Слова
закончились
En
un
mundo
de
intenciones
В
мире
намерений
No
quedan
más
ideas
Больше
нет
идей
És
un
mundo
sin
razones
Это
мир
без
причин
Se
cierran
los
caminos
Пути
закрываются
Se
abre
mi
destino
Открывается
моя
судьба
Nada
importa
Ничего
не
имеет
значения
Somos
la
historia
Мы
- история
Que
nunca
vamos
a
contar
Которую
мы
никогда
не
расскажем
Somos
memorias
para
olvidar
Мы
- воспоминания,
которые
надо
забыть
Noches
sin
demora
Ночи
без
задержки
Intenté
vivir,
intenté
morir
Я
пытался
жить,
я
пытался
умереть
Encontré
respuestas
y
me
perdí
Я
нашёл
ответы
и
заблудился
Aprendí
a
caer,
aprendí
a
sufrir
Я
научился
падать,
я
научился
страдать
Y
sobreviví
reinventando
sueños
И
я
выжил,
переосмысливая
мечты
Reinventando
sueños
Переосмысливая
мечты
Somos
la
historia
que
nunca
vamos
a
contar
Мы
- история,
которую
мы
никогда
не
расскажем
Somos
memorias
para
olvidar
Мы
- воспоминания,
которые
надо
забыть
Para
dejar
atrás
Чтобы
оставить
позади
Somos
historias
que
nunca
vamos
a
contar
Мы
- истории,
которые
мы
никогда
не
расскажем
Perdonémonos,
reinventemos
la
soledad
Простим
друг
друга,
переосмыслим
одиночество
Sólo
en
el
amor
lograremos
ver
la
verdad
Только
в
любви
мы
сможем
увидеть
правду
Intentémoslo,
reinventémonos
Попробуем,
переосмыслим
себя
No
arriesguemos
más
por
tanto
dolor
Не
будем
рисковать
больше
ради
такой
боли
Reinventémonos,
intentémoslo
Переосмыслим
себя,
попробуем
Somos
la
historia
que
nunca
vamos
a
contar
Мы
- история,
которую
мы
никогда
не
расскажем
Somos
memorias
para
olvidar
Мы
- воспоминания,
которые
надо
забыть
Para
dejar
atrás
Чтобы
оставить
позади
Somos
historias
que
nunca
vamos
a
contar
Мы
- истории,
которые
мы
никогда
не
расскажем
Que
nunca
vamos
a
contar
Которые
мы
никогда
не
расскажем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Cuevas Olmedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.