Paroles et traduction Beto Dias - Caso Serio
Nta
dexau
nca
ta
perseguiu
Don't
let
it
keep
haunting
you
Pensa
de
vez
em
quando
na
nha
caso...
Think
about
my
case
from
time
to
time...
Skeci
lógica
di
sistema
Forgot
the
logic
of
the
system
Na
busca
amor
ideal
e
fiel
In
the
search
for
ideal
and
faithful
love
Mi
nta
dexa
na
mo
di
Deus
(Deus
ta
guiam)
I
don't
leave
it
in
the
hands
of
God
(God
guides
me)
Pa
caminho
qui
el
traça
pa
mi
For
the
path
that
he
has
laid
out
for
me
Mi
ntem
fé
ma
nta
ser
iluminadu
pa
Deus
I
have
faith
that
I
will
be
enlightened
by
God
Amor
di
meu
bu
ca
cre
odja
e
nem
xinti
The
love
of
my
life
you
can't
see
or
feel
Mas
bu
podi
tem
certeza
k′e
sta
li
But
you
can
be
sure
that
it's
there
Mi
n'sta
dexa
tudo
na
mo
di
Deus
(ta
fazem
xinti)
I'm
not
leaving
everything
in
the
hands
of
God
(makes
me
feel)
Si
n′mereceu
ou
não
If
you
deserved
it
or
not
Mi
n'sta
preso
agarrado
na
nha
fé
I'm
not
holding
on
to
my
faith
Na
nha
fé...
yeah
In
my
faith...
yeah
Mi
n'ta
dexau
n′ca
ta
perseguiu
I
won't
let
it
keep
haunting
you
Pensa
de
vez
em
quando
na
nha
caso
a
sério
Think
about
my
serious
case
from
time
to
time
Mi
n′ta
dexau
n'ca
ta
perseguiu
I
won't
let
it
keep
haunting
you
Pensa
de
vez
em
quando
na
nha
caso
a
sério
Think
about
my
serious
case
from
time
to
time
Tudo
k′e
bom
nu
ta
deseja
Everything
that's
good
we
want
Pa
fica
igual
To
stay
the
same
Tem
caso
qui
sta
dexam
sem
confiança
na
bom
fim
There
are
cases
that
leave
you
with
no
confidence
in
a
happy
ending
Mas
um
vez
n'ta
torna
flau
But
once
doesn't
make
it
weak
Cuze
qui
mi
n′cre
di
bo
oh
oh
Believing
in
you
makes
me
weak
oh
oh
(Gosta
di
mi)
gosta
di
mi
(Love
me)
love
me
(Gosta
di
mi)
yeah
yeah
(Love
me)
yeah
yeah
(Gosta
di
mi)
gosta
di
mi
ohhh
(Love
me)
love
me
ohhh
(Gosta
di
mi)
gosta
di
mi
(Love
me)
love
me
(Gosta
di
mi)
oh
oh
(Love
me)
oh
oh
(Gosta
di
mi)
gosta
di
mi
oh
oh
(Love
me)
love
me
oh
oh
N'ta
dexau
n′ca
ta
perseguiu
Don't
let
it
keep
haunting
you
Pensa
de
vez
em
quando
na
nha
caso
a
sério
Think
about
my
serious
case
from
time
to
time
N'ta
dexau
n'ca
ta
perseguiu
(ca
ta
perseguiu)
Don't
let
it
keep
haunting
you
(keeps
haunting
you)
Pensa
de
vez
em
quando
na
nha
caso
a
sério
Think
about
my
serious
case
from
time
to
time
Mesmo
qui
nos
destino
eh
diferente
Even
though
our
destinies
are
different
Inda
eh
ca
razão
pa
desisti
It's
still
not
a
reason
to
give
up
Mesmo
qui
nos
destino
eh
diferente
Even
though
our
destinies
are
different
Cre
odjau
feliz
nem
k′e
na
lado
d′
oto
alguém
I
believe
that
I'll
be
happy
in
someone
else's
arms
N'ta
pidibu...
gosta
di
mi
oh
oh
I'm
asking
you...
love
me
oh
oh
N′ta
pidibu...
gosta
di
mi
I'm
asking
you...
love
me
Gosta
di
mi
oh
oh
oh
(Gosta
di
mi)
Love
me
oh
oh
oh
(Love
me)
Tudo
k'e
bom
nu
ta
deseja
(Gosta
di
mi)
Everything
that's
good
we
want
(Love
me)
Pa
fica
igual
(Gosta
di
mi)
To
stay
the
same
(Love
me)
Tem
caso
qui
sta
dexam
sem
confiança
na
bom
fim
(gosta
di
mi)
There
are
cases
that
leave
you
with
no
confidence
in
a
happy
ending
(love
me)
(Gosta
di
mi)
gosta
di
mi...
(Love
me)
love
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.