Paroles et traduction Beto Dias - Nos Diferença
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Diferença
Наши отличия
No
se
quejan
de
la
Ley
Mordaza,
sí
del
hachís,
Они
не
жалуются
на
"Закон
о
кляпе",
а
на
гашиш,
Ni
de
Merkel
y
sus
años
nazis,
no
arde
París,
Ни
на
Меркель
и
ее
нацистские
годы,
Париж
не
горит,
Dicen
no
a
los
inmigrantes
mientras
cenan
en
un
"paki".
Говорят
"нет"
иммигрантам,
ужиная
в
"паки".
He
visto
el
futuro
en
la
calva
de
Varoufakis
y
en
la
cima
de
tu
clítoris,
Я
видел
будущее
на
лысине
Варуфакиса
и
на
вершине
твоего
клитора,
Siendo
tu
esclavo,
lagrimas
de
carmín
recorriendo
tu
rostro
pálido,
Будучи
твоим
рабом,
слезы
кармина
стекают
по
твоему
бледному
лицу,
Así
creerás
que
eres
feliz
en
tu
desgracia,
todos
se
creen
que
Так
ты
будешь
верить,
что
счастлива
в
своем
несчастье,
все
верят,
что
Pueden
ser
ricos
en
democracia.
Могут
быть
богатыми
в
демократии.
Me
colocan
en
la
extrema
izquierda,
no
te
equivoques,
Меня
причисляют
к
крайне
левым,
не
ошибайся,
Os
clavaría
estacas
como
a
Drácula,
de
Bram
Stoker,
Я
бы
вбил
вам
колья,
как
Дракуле
Брэма
Стокера,
Esta
escalera
de
color
siempre
vencerá
al
póker.
Эта
цветная
лестница
всегда
победит
в
покере.
Batman
antidisturbio,
larga
vida
al
Joker.
Бэтмен-боец
ОМОНа,
долгих
лет
Джокеру.
En
este
juego
de
estrategia
de
margen
estrecho,
В
этой
игре
стратегии
с
узким
полем,
Los
medios
nos
atacan,
СМИ
атакуют
нас,
Algo
habréis
hecho,
pero
los
héroes
ya
no
llevan
capa
y
símbolo
en
el
pecho,
Что-то
вы
сделали,
но
герои
больше
не
носят
плащи
и
символы
на
груди,
Están
acampados
en
la
plaza
por
tus
derechos.
Они
разбили
лагерь
на
площади
за
твои
права.
Tengo,
hambre
de
victoria,
no
de
reuniones
У
меня
голод
по
победе,
а
не
по
собраниям
Con
los
10
compas
de
siempre
que
me
apoyan,
С
теми
же
10
друзьями,
что
всегда
меня
поддерживают,
Inconformista
trayectoria
en
esta
historia,
Нонконформистская
траектория
в
этой
истории,
Lo
chungo
no
es
llegar
lo
chungo
es
mantenerse,
Сложно
не
достичь,
сложно
удержаться,
Mira
Nokia.
Посмотри
на
Nokia.
Jodida
Europa
de
las
élites
con
sede
en
Londres,
Чертова
Европа
элит
с
центром
в
Лондоне,
Desde
el
satélite
vigilan
nuestros
nombres,
Со
спутника
следят
за
нашими
именами,
Pero
nadie
se
esconde
donde
te
enfocan
la
luz,
Но
никто
не
прячется
там,
куда
направлен
свет,
Mañana
otro
capullo
defenderá
a
Martin
Schulz.
Завтра
какой-нибудь
другой
болван
будет
защищать
Мартина
Шульца.
No
pasa
nada,
compran
el
terror,
Ничего
страшного,
они
покупают
террор,
Ofrecen
packs
de
seguridad
occidental
a
cambio
del
dolor,
Предлагают
пакеты
западной
безопасности
в
обмен
на
боль,
De
miles
de
pobres
que
sufren
la
explotación
y
su
prisión,
Тысяч
бедняков,
страдающих
от
эксплуатации
и
заключения,
Lamentación
de
haber
nacido
en
un
país
peor.
Скорбь
о
том,
что
родился
в
худшей
стране.
Es
tan
desgarrador
que
no
existen
palabras,
Это
так
душераздирающе,
что
нет
слов,
Sabrás
que
no
hay
insulto
que
os
defina
salvo
uno,
Ты
знаешь,
что
нет
оскорбления,
которое
бы
вас
определило,
кроме
одного,
Dalas,
mereces
balas
hasta
en
el
eslogan,
Далас,
ты
заслуживаешь
пуль
даже
в
слогане,
Pero
os
cuento
un
secreto,
a
ti
también
te
roban.
Но
я
открою
тебе
секрет,
у
тебя
тоже
воруют.
No
hay
bombas
para
tanto
miedo
créelo,
Нет
бомб
для
такого
количества
страха,
поверь,
La
fe
mueve
montañas,
si
si
si,
pero
de
euros,
Вера
двигает
горы,
да,
да,
да,
но
из
евро,
Estate
quieto,
en
este
prieto
baile
no
hay
respeto,
Стой
смирно,
в
этом
тесном
танце
нет
уважения,
Por
un
módico
precio
también
tienes
sentimientos.
За
умеренную
плату
у
тебя
тоже
есть
чувства.
No
quiero
estallar,
necesito
paz,
tu
tranquilidad,
Я
не
хочу
взрываться,
мне
нужен
мир,
твое
спокойствие,
La
verdad,
todo
sale
mal
desde
que
no
estás,
Правда,
все
идет
наперекосяк
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Y
además
nada
sabe
igual,
ganas
de
matar,
И
к
тому
же
ничего
не
имеет
вкуса,
желание
убивать,
Al
final
me
volveré
loco
como
"Caaaaarl".
В
конце
концов
я
сойду
с
ума,
как
"Кааааарл".
Nacimos
con
el
llanto,
crecimos
con
la
duda,
Мы
родились
с
плачем,
выросли
с
сомнениями,
Buscamos
la
sonrisa
tanteando
paredes
oscuras,
Ищем
улыбку,
нащупывая
темные
стены,
Maduramos
el
dolor
y
la
inocencia,
Зреем
болью
и
невинностью,
Perdimos
la
curiosidad
buscando
nuestra
esencia.
Теряем
любопытство,
ища
свою
сущность.
Y
qué
nos
queda,
me
preguntas,
qué
nos
queda?
И
что
нам
остается,
ты
спрашиваешь,
что
нам
остается?
Retales
desgastados
de
felicidad
moderna,
Изношенные
лоскутки
современного
счастья,
Abrazos
que
no
llegan,
Объятия,
которые
не
доходят,
Caricias
que
se
lamentan,
Ласки,
которые
сожалеют,
Palizas
que
derriten
la
ternura
en
finas
hebras,
Побои,
которые
плавят
нежность
в
тонкие
нити,
Que
al
final
terminan
por
caerse,
Которые
в
конце
концов
падают,
Alguien
las
pisa,
ya
no
me
importa
nada,
Кто-то
на
них
наступает,
мне
уже
все
равно,
Si
he
perdido
la
prisa
y
las
ganas,
Если
я
потерял
спешку
и
желание,
Si
quieres
volar
avisa,
que
no
sé
dónde
estás,
Если
хочешь
летать,
дай
знать,
я
не
знаю,
где
ты,
Sólo
sé
que
estás
y
mira
si
estás
Я
только
знаю,
что
ты
есть,
и
посмотри,
если
ты
Escuchando
esto
ya
sabrás
quien
eres,
Слушаешь
это,
ты
уже
знаешь,
кто
ты,
De
valor
deberíamos
armarnos
para
amarnos
Мы
должны
вооружиться
смелостью,
чтобы
любить
друг
друга
Y
contarnos
que
al
principio
duele,
И
рассказать
друг
другу,
что
вначале
больно,
Como
todo,
nacimos
llorando
y
no
pretendo
morir
solo.
Как
и
все,
мы
родились
плача,
и
я
не
собираюсь
умирать
один.
Yo
que
lo
he
dado
todo
que
ha
arrimado
el
codo
Я,
который
отдал
все,
приложил
локоть,
Que
he
bailado
loco
en
el
simposio
de
tus
ojos
rojos,
Который
танцевал
как
сумасшедший
на
симпозиуме
твоих
красных
глаз,
Yo,
ahora
te
quitas
el
disfraz,
la
piel
de
lobo,
Я,
теперь
ты
снимаешь
свой
костюм,
волчью
шкуру,
Mas
la
mierda
sigue
siendo
mierda
aunque
cambie
su
logo.
Но
дерьмо
остается
дерьмом,
даже
если
меняет
свой
логотип.
Yo
la
conocí
en
un
pogo
no
en
un
puto
taxi,
Я
встретил
ее
в
мошпите,
а
не
в
чертовом
такси,
Iba
hacía
la
barra
perdida
por
la
bebida,
Она
шла
к
стойке,
потерянная
из-за
выпивки,
Tengo
heridas
de
cien
mil
catarsis,
actos
suicidas,
У
меня
раны
от
ста
тысяч
катарсисов,
самоубийственных
поступков,
Dos
o
tres
golpes
de
aquella
tarde
en
la
manifa,
Два
или
три
удара
в
тот
день
на
демонстрации,
Esto
es
orgullo
antifa,
dedicado
a
tus
ojeras,
Это
антифашистская
гордость,
посвященная
твоим
синякам
под
глазами,
Soy
ese
rojeras
que
tu
madre
demoniza.
Я
тот
красноглазый,
которого
твоя
мама
демонизирует.
Tengo
un
frente
abierto
con
la
vida
y
con
el
dolor
y
У
меня
открытый
фронт
с
жизнью
и
болью,
и
A
diferencia
de
Tsipras
no
soy
un
traidor,
В
отличие
от
Ципраса,
я
не
предатель,
No
me
vendo
a
ningún
postor,
no
tengo
dueño,
Я
не
продаюсь
ни
одному
покупателю,
у
меня
нет
хозяина,
Tengo
un
par
de
sueños
por
cumplir
y
dos
deudas
de
amor,
У
меня
есть
пара
несбывшихся
мечтаний
и
два
любовных
долга,
Soy
la
oveja
que
escupe
al
pastor,
al
impostor,
Я
овца,
которая
плюет
на
пастыря,
на
самозванца,
Pero
soy
único
en
esta
función
de
desmontar
tu
Dios.
Но
я
единственный
в
своем
роде
в
этой
функции
разоблачения
твоего
Бога.
Me
siento
libre
aunque
no
lo
sea,
aunque
tenga
dudas,
Я
чувствую
себя
свободным,
хотя
это
не
так,
хотя
у
меня
есть
сомнения,
A
veces
flaquea
mi
fuerza
entre
tanto
judas,
Иногда
мои
силы
ослабевают
среди
такого
количества
иуд,
No
me
incluyas
en
tu
bando
ni
en
tu
definición,
Не
включай
меня
в
свою
сторону
и
в
свое
определение,
Pertenezco
al
amplio
gen
de
la
generación
que
folla
a
oscuras,
Я
принадлежу
к
широкому
поколению,
которое
трахается
в
темноте,
La
que
mató
sus
sueños
por
casarse
por
un
piso,
Которое
убило
свои
мечты,
чтобы
жениться
ради
квартиры,
Por
un
perro,
por
un
sueldo,
y
yo
pues
bueno
lo
respeto,
Ради
собаки,
ради
зарплаты,
и
я,
ну,
я
уважаю
это,
Pero
siento
asco,
me
siento
una
Voll
Damm
en
este
mar
de
Cruzcampo.
Но
мне
противно,
я
чувствую
себя
Voll
Damm
в
этом
море
Cruzcampo.
Y
estoy
tan
harto
de
alienados
y
de
gente
triste,
И
я
так
сыт
по
горло
отчужденными
и
грустными
людьми,
Los
liberales
de
antes
ahora
son
hipsters,
Бывшие
либералы
теперь
хипстеры,
"¿y
que
hiciste
que
has
cambiado?"
me
dicen
los
infelices,
«И
что
ты
сделал,
что
изменился?»
- говорят
мне
несчастные,
¿Qué
coño
hacéis
vosotros
que
pensáis
lo
mismo
que
con
quince?
Что,
черт
возьми,
делаете
вы,
что
думаете
так
же,
как
в
пятнадцать?
Años
de
luto,
rap
como
tributo,
aun
recuerdo
aquellos
besos
de
instituto,
Годы
траура,
рэп
как
дань
уважения,
я
до
сих
пор
помню
те
поцелуи
в
старшей
школе,
Comics
de
Naruto,
la
camisa
de
reincidentes
Комиксы
Наруто,
рубашка
Reincidentes
Que
fue
fruto
de
discusiones
y
de
insulto,
las
tardes
de
fútbol.
Которые
были
плодом
споров
и
оскорблений,
футбольные
вечера.
Vive
deprisa
que
todo
se
acaba,
Живи
быстро,
все
заканчивается,
A.C.A.B.
pequeña
marioneta
engalanada
de
opresión
forzada,
A.C.A.B.
маленькая
марионетка,
украшенная
принудительным
угнетением,
Aunque
hay
miradas
que
no
dicen
nada,
Хотя
есть
взгляды,
которые
ничего
не
говорят,
Reconozco
haber
llorando
escuchando
algunas
palabras,
Признаюсь,
я
плакал,
слушая
некоторые
слова,
Que
al
final
flotaron
en
el
vodka,
Которые
в
конце
концов
уплыли
в
водке,
Tengo
una
sonrisa
guardada
para
el
día
que
te
conozca.
У
меня
есть
улыбка,
припасенная
на
тот
день,
когда
я
тебя
встречу.
Aunque
aprendimos
a
llorar
antes
que
a
hablar
te
Хотя
мы
научились
плакать
раньше,
чем
говорить,
я
Voy
a
dar
los
adjetivos
que
te
correspondan
ya,
Собираюсь
дать
тебе
прилагательные,
которые
тебе
подходят,
сейчас,
Y
a
la
mierda
la
fragilidad
y
el
miedo
a
consumirse,
И
к
черту
хрупкость
и
страх
сгореть,
Pues
claro
que
estoy
loco,
solo
así
somos
felices,
Конечно,
я
сумасшедший,
только
так
мы
счастливы,
Espero
que
tu
locura
sea
digna
de
aventura
Надеюсь,
твое
безумие
достойно
приключений
Pues
no
es
fácil
saltar
al
vacío
sin
pedir
ayuda,
Ведь
нелегко
прыгнуть
в
пустоту,
не
попросив
помощи,
Pero
escucha
este
grito
de
auxilio
desde
Но
послушай
этот
крик
о
помощи
из
El
exilio
voluntario
hasta
tu
domicilio,
Добровольного
изгнания
до
твоего
дома,
Desde
el
altar
donde
te
escribo
y
todo
es
más
sencillo.
От
алтаря,
где
я
пишу
тебе,
и
все
становится
проще.
Ahí
va
un
mensaje
para
mi
pasado,
Вот
послание
моему
прошлому,
Ya
estoy
preparado,
y
con
los
años
iras
olvidando,
Я
уже
готов,
и
с
годами
ты
будешь
забывать,
Aprenderás
a
recordar
y
perderás
el
tacto,
Ты
научишься
вспоминать
и
потеряешь
осязание,
Cuando
ya
no
queden
ganas
de
seguir
buscando,
Когда
не
останется
желания
продолжать
поиски,
No
culpes
al
destino
de
tus
malos
actos,
Не
вини
судьбу
в
своих
плохих
поступках,
Para
bien
o
para
mal
humanos,
К
добру
или
к
худу,
мы
люди,
Anestesiados
besos
forman
florituras,
Обезболивающие
поцелуи
образуют
завитки,
Son
raíces
de
esta
sepultura,
de
esta
literatura
Это
корни
этой
могилы,
этой
литературы
Casi
tan
distante
como
tú
de
mi
estructura,
Почти
такой
же
далекой,
как
ты
от
моей
структуры,
Pero
hablas,
yo
compongo
y
al
final
no
queda
duda.
Но
ты
говоришь,
я
сочиняю,
и
в
конце
концов
сомнений
не
остается.
Vuelvo
desde
las
alturas,
insurrección
desde
el
vértice
de
la
intuición,
Я
возвращаюсь
с
высоты,
восстание
с
вершины
интуиции,
Ya
realicé
mi
acción,
por
el
sendero
certero
de
la
imaginación,
Я
уже
совершил
свое
действие,
по
верному
пути
воображения,
Dejándonos
llevar
por
las
hélices
de
la
combustión,
Позволяя
себя
унести
винтами
горения,
Y
no
es
cuestión
de
sugestión,
ni
de
lección,
И
это
не
вопрос
внушения,
ни
урока,
Para
algunos
chavales
soy
la
causa
de
su
adicción,
Для
некоторых
ребят
я
причина
их
зависимости,
Hoy
mi
dolor
será
su
salvación,
superación,
Сегодня
моя
боль
станет
их
спасением,
преодолением,
En
cada
tema
me
dejo
el
aliento,
el
alma
y
la
ilusión.
В
каждой
теме
я
оставляю
дыхание,
душу
и
иллюзию.
La
conclusión
es
una
paradoja,
Вывод
- это
парадокс,
Una
convulsión
que
se
plasma
en
la
hoja,
de
tus
dendritas,
Судорога,
которая
отражается
на
листе
твоих
дендритов,
Somos
órbitas
finitas,
pura
aleación,
Мы
конечные
орбиты,
чистый
сплав,
Paquetes
de
información
disgregados
en
margaritas.
Пакеты
информации,
разбросанные
по
ромашкам.
Llego
a
gente
que
lo
necesita,
Я
добираюсь
до
людей,
которые
в
этом
нуждаются,
Resurrección
tras
el
aluvión
de
críticas,
Воскрешение
после
лавины
критики,
Entiendo
tu
dolor
por
no
llegar
a
ser
el
campeón,
Я
понимаю
твою
боль
от
того,
что
ты
не
стал
чемпионом,
De
esta
disciplina
soy
un
cabrón,
un
experto
lector
de
retinas,
В
этой
дисциплине
я
ублюдок,
эксперт
по
чтению
сетчатки,
Es
la
conexión
mas
inaudita
que
existe
en
la
vida,
Это
самая
неслыханная
связь,
которая
существует
в
жизни,
Jamás
entenderás
si
no
sientes
la
adrenalina
Ты
никогда
не
поймешь,
если
не
почувствуешь
адреналин
De
escapar
de
la
rutina
del
futuro
incierto,
Побега
от
рутины
неопределенного
будущего,
De
caminar
por
las
aristas
anarquistas
de
los
miedos.
Ходьбы
по
анархистским
граням
страхов.
Algunos
cuervos
surcan
mi
cadáver
cada
vez
que
rimo,
Некоторые
вороны
бороздят
мой
труп
каждый
раз,
когда
я
рифмую,
Pero
imprimo
un
ritmo
que
ni
yo
mismo
lo
determino,
Но
я
печатаю
ритм,
который
даже
я
сам
не
определяю,
Vuelve
al
abismo
de
tu
RAP
plagiado
Вернись
в
бездну
своего
плагиатного
рэпа
Que
ni
tu
ni
tu
habéis
rapeado
6 minutos
seguidos,
Ни
ты,
ни
ты
не
читали
рэп
6 минут
подряд,
Toyacos,
como
Espartaco
en
este
párrafo
voy
a
cuchillo,
Тоякос,
как
Спартак
в
этом
абзаце,
я
иду
с
ножом,
Algunos
se
han
quedado
atrás
buscando
el,
Некоторые
остались
позади,
ища,
Yo,
no
sé
cómo
deciros
Я,
не
знаю,
как
вам
сказать
Que
el
Autotune
no
arregla
la
mierda
que
soltáis
al
micro.
Что
Autotune
не
исправит
дерьмо,
которое
вы
извергаете
в
микрофон.
Aplica
un
poco
de
estilo,
derrito
el
mito
de
tu
mejor
raper,
Примени
немного
стиля,
я
разрушаю
миф
о
твоем
лучшем
рэпере,
Admito
que
hay
delito
en
cada
frase,
Я
признаю,
что
в
каждой
фразе
есть
преступление,
Cuando
tu
hablabas
del
parque
yo
hablaba
de
Chavez,
Когда
ты
говорил
о
парке,
я
говорил
о
Чавесе,
Ahora
la
tele
manipula
tu
opinión
y
mis
temas
lo
parten,
Теперь
телевидение
манипулирует
твоим
мнением,
а
мои
темы
его
разрывают,
Sacrificio
constante,
hoy
hace
una
semana
Постоянная
жертва,
сегодня
прошла
неделя
Que
empecé
esta
letra
y
ya
ves,
las
horas
que
hay
invertidas,
С
тех
пор,
как
я
начал
этот
текст,
и
ты
видишь,
сколько
часов
вложено,
No
hay
mas
truco,
por
eso
el
mejor
halago
Нет
никакого
трюка,
поэтому
лучшая
похвала
Es
confundirme
con
un
grupo.
Это
принять
меня
за
группу.
Aquí
me
quedo
ya
he
llegado
al
clímax,
Здесь
я
останавливаюсь,
я
достиг
кульминации,
He
vomitado
suficiente
para
volver
a
la
vida,
Я
достаточно
выблевал,
чтобы
вернуться
к
жизни,
Un
placer
que
estáis
al
otro
lado
de
esta
red
secreta,
Приятно,
что
вы
находитесь
по
ту
сторону
этой
секретной
сети,
Esto
va
por
vosotres,
Это
для
вас,
Hasta
el
próximo
tema.
До
следующей
темы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.