Paroles et traduction Beto Guedes, Tavinho Moura & Cláudia Benitez - Cantar - Live
Cantar - Live
Петь - Живое выступление
Se
numa
noite
eu
viesse
ao
clarão
do
luar
Если
бы
однажды
ночью
я
вышел
при
свете
луны,
Cantando
e
aos
compassos
de
uma
canção
Напевая
песню,
Te
acordar
Чтобы
разбудить
тебя.
Talvez
com
saudade
cantasses
também
Возможно,
ты
бы
тоже
запела
со
мной
от
тоски,
Relembrando
aventuras
passadas
Вспоминая
прошлые
приключения
Ou
um
passado
feliz
com
alguém
Или
счастливое
прошлое
с
кем-то
другим.
Cantar
quase
sempre
nos
faz
recordar
Песни
почти
всегда
напоминают
нам,
Um
beijo,
um
sorriso,
ou
uma
outra
ventura
qualquer
Поцелуй,
улыбку
или
какое-то
другое
мгновение
счастья.
Cantando
aos
acordes
do
meu
violão
Играя
аккорды
на
гитаре,
É
que
mando
depressa
ir
embora
a
saudade
que
mora
no
meu
coração
Я
прогоняю
тоску,
живущую
в
моём
сердце.
Na
melodia
expressiva
de
um
samba
canção
В
выразительной
мелодии
самбы-кансьон
Há
quase
sempre
uma
tristonha
história
dor
Почти
всегда
звучит
печальная
история
боли,
Há
sempre
um
doce
queixume
Всегда
есть
место
сладкой
жалобе,
Um
mistério,
um
ciúme
Тайне,
ревности
Ou
uma
declaração
musicada
de
amor
Или
музыкальному
признанию
в
любви.
Cantar
quase
sempre
nos
faz
recordar
Песни
почти
всегда
напоминают
нам,
Um
beijo,
um
sorriso,
ou
uma
outra
ventura
qualquer
Поцелуй,
улыбку
или
какое-то
другое
мгновение
счастья.
Cantando
e
aos
acordes
do
meu
violão
Напевая
под
аккорды
гитары,
É
que
mando
depressa
ir
embora
a
saudade
que
mora
no
meu
coração
Я
прогоняю
тоску,
живущую
в
моём
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Godofredo Guedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.