Beto Guedes e Djavan - Amor de Índio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beto Guedes e Djavan - Amor de Índio




Amor de Índio
Indian Love
Tudo que move é sagrado
All that moves is sacred,
E remove as montanhas
And removes mountains,
Com todo o cuidado
With all care,
Meu amor
My love.
Enquanto a chama arder
While the flame burns,
Todo dia te ver passar
Every day I see you pass by,
Tudo viver a teu lado
Living everything by your side,
Com o arco da promessa
With the rainbow promise
Do azul pintado
Of painted blue,
Pra durar
To last.
Abelha fazendo o mel
A bee making honey,
Vale o tempo que não voou
Is worth the time it didn't fly.
A estrela caiu do céu
The star fell from the sky,
O pedido que se pensou
The wish that was thought of,
O destino que se cumpriu
The destiny that was fulfilled,
De sentir seu calor
Of feeling your warmth
E ser todo
And being everything.
Todo dia é de viver
Every day is for living,
Para ser o que for
To be whatever it is,
E ser tudo
And to be everything.
Sim, todo amor é sagrado
Yes, all love is sacred,
E o fruto do trabalho
And the fruit of labor,
É mais que sagrado
Is more than sacred,
Meu amor
My love.
A massa que faz o pão
The dough that makes the bread,
Vale a luz do seu suor
Is worth the light of your sweat.
Lembra que o sono é sagrado
Remember that sleep is sacred,
E alimenta de horizontes
And nourishes with horizons
O tempo acordado de viver
The waking time to live.
No inverno te proteger
To protect you in the winter,
No verão sair pra pescar
To go fishing in the summer,
No outono te conhecer
To meet you in the autumn,
Primavera poder gostar
To love in the spring,
No estio me derreter
To melt in the summer,
Pra na chuva dançar e andar junto
To dance and walk together in the rain.
O destino que se cumpriu
The destiny that was fulfilled,
De sentir seu calor e ser todo
Of feeling your warmth and being everything.





Writer(s): Ronaldo Bastos, Alberto De Castro Guedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.