Beto Guedes e Toni Garrido - Pedras Rolando - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beto Guedes e Toni Garrido - Pedras Rolando - Live




Pedras Rolando - Live
Stones Rolling - Live
Sou um cão sem dono
I'm a dog with no collar
A tecer os fios da canção
Weaving the threads of the song
Bicho das esquinas
Corner beast
Pedra de amolar
Whetstone
De tirar o limo do som
To polish the sound
Sou um trem sem sono
I'm a train awake
Atravessando a noite do sertão
Crossing the night of the wilderness
Força do destino
Force of destiny
Fonte do prazer
Source of pleasure
Ter você na palma da mão
To have you in my hand
Alguém como você faz acontecer
Someone like you makes it happen
Alguém que faz bater
Someone that makes it beat
Alguém que faz voar de tanto bater
Someone that makes it fly through so much pounding
Que nem tambor das pedras rolando
Like a drum of rolling stones
Seja o que for
Whatever it is
Reunir a tribo
To reunite the tribe
Repartir viagens sob o sol
To share journeys under the sun
Lenha na fogueira
Wood for the bonfire
Bucha do balão
Balloon pad
Faz a nossa chama arder
Makes our flame burn
Sou um trem cigano
I'm a gypsy train
Carregando almas sob o sol
Carrying souls beneath the sun
Coração de ouro
Golden heart
Algum calor irmão
Some brotherly warmth
Faz o nosso amor crescer
Makes our love grow
E para sempre é o que tem de ser
And forever is what it should be
Na luz de sua clara presença
In the light of your bright presence
Seja o que for
Whatever it is





Writer(s): Ronaldo Bastos, Alberto De Castro Guedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.