Beto Guedes feat. Jota Quest - O Sal Da Terra - Live - traduction des paroles en allemand

O Sal Da Terra - Live - Jota Quest , Beto Guedes traduction en allemand




O Sal Da Terra - Live
Das Salz der Erde - Live
Anda, quero te dizer nenhum segredo
Komm, ich will dir kein Geheimnis verraten
Falo desse chão, da nossa casa, vem que na hora de arrumar
Ich spreche von diesem Boden, von unserem Haus, komm, es ist Zeit, aufzuräumen
Tempo, quero viver mais duzentos anos
Zeit, ich will noch zweihundert Jahre leben
Quero não ferir meu semelhante, nem por isso quero me ferir
Ich will meinen Nächsten nicht verletzen, aber deswegen will ich mich auch nicht verletzen lassen
Vamos precisar de todo mundo pra banir do mundo a opressão
Wir werden alle brauchen, um die Unterdrückung aus der Welt zu verbannen
Para construir a vida nova vamos precisar de muito amor
Um das neue Leben aufzubauen, werden wir viel Liebe brauchen
A felicidade mora ao lado e quem não é tolo pode ver
Das Glück wohnt nebenan, und wer nicht dumm ist, kann es sehen
A paz na Terra, amor, o na terra
Frieden auf Erden, meine Liebe, den Fuß auf der Erde
A paz na Terra, amor, o sal da...
Frieden auf Erden, meine Liebe, das Salz der...
Terra, és o mais bonito dos planetas
Erde, du bist der schönste aller Planeten
Tão te maltratando por dinheiro, tu que és a nave nossa irmã
Sie misshandeln dich für Geld, dich, unser Schwesterschiff
Canta, leva tua vida em harmonia
Singe, lebe dein Leben in Harmonie
E nos alimenta com teus frutos, tu que és do homem a maçã
Und ernähre uns mit deinen Früchten, du, der Apfel des Menschen
Vamos precisar de todo mundo, um mais um é sempre mais que dois
Wir werden alle brauchen, eins plus eins ist immer mehr als zwei
Pra melhor juntar as nossas forças é repartir melhor o pão
Um unsere Kräfte besser zu vereinen, müssen wir nur das Brot besser teilen
Recriar o paraíso agora para merecer quem vem depois
Das Paradies jetzt neu erschaffen, um derer würdig zu sein, die nach uns kommen
Deixa nascer o amor
Lass die Liebe geboren werden
Deixa fluir o amor
Lass die Liebe fließen
Deixa crescer o amor
Lass die Liebe wachsen
Deixa viver o amor
Lass die Liebe leben





Writer(s): Ronaldo Bastos, Alberto De Castro Guedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.