Paroles et traduction Beto Guedes - A Página Do Relâmpago Elétrico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Página Do Relâmpago Elétrico
The Page of the Electric Lightning
Abre
a
folha
do
livro
Open
the
page
of
the
book
Que
eu
lhe
dou
para
guardar
That
I
give
you
to
keep
E
desata
o
nó
dos
cinco
sentidos
And
untie
the
knot
of
the
five
senses
Para
se
soltar
To
break
free
Que
nem
o
som
clareia
o
céu
nem
é
de
manhã
For
not
even
the
sound
brightens
the
sky
nor
is
it
morning
E
anda
debaixo
do
chão
And
it
walks
beneath
the
ground
Mas
avoa
que
nem
asa
de
avião
But
it
flies
like
the
wing
of
an
airplane
Pra
rolar
e
viver
levando
jeito
To
roll
and
live
with
the
knack
De
seguir
rolando
Of
keep
on
rolling
Que
nem
canção
de
amor
no
firmamento
Like
a
love
song
in
the
firmament
Que
alguém
pegou
no
ar
That
someone
caught
in
the
air
E
depois
jogou
no
mar
And
then
threw
into
the
sea
Pra
viver
do
outro
lado
da
vida
To
live
on
the
other
side
of
life
E
saber
atravessar
And
know
how
to
cross
Prosseguir
viagem
numa
garrafa
To
continue
the
journey
in
a
bottle
Onde
o
mar
levar
Wherever
the
sea
may
take
Que
é
a
luz
que
vai
tecer
o
motor
da
lenda
For
it
is
the
light
that
will
weave
the
engine
of
the
legend
Cruzando
o
céu
do
sertão
Crossing
the
sky
of
the
backlands
E
um
cego
canta
até
arrebentar
And
a
blind
man
sings
until
he
bursts
O
sertão
vai
virar
mar
The
backlands
will
turn
into
sea
O
mar
vai
virar
sertão
The
sea
will
turn
into
backlands
Não
ter
medo
de
nenhuma
careta
To
have
no
fear
of
any
grimace
Que
pretende
assustar
That
intends
to
frighten
Encontrar
o
coração
do
planeta
To
find
the
heart
of
the
planet
E
mandar
parar
And
order
it
to
stop
Pra
dar
um
tempo
de
prestar
atenção
nas
coisas
To
give
some
time
to
pay
attention
to
things
Fazer
um
minuto
de
paz
To
make
a
minute
of
peace
Um
silêncio
que
ninguém
esquece
mais
A
silence
that
no
one
forgets
anymore
Que
nem
ronco
do
trovão
Like
the
rumble
of
thunder
Que
eu
lhe
dou
para
guardar
That
I
give
you
to
keep
A
paixão
é
que
nem
cobra
de
vidro
Passion
is
like
a
glass
snake
E
também
pode
quebrar
And
it
can
also
break
Faz
o
jogo
e
abre
a
folha
do
livro
Play
the
game
and
open
the
page
of
the
book
Apresente
o
ás
Present
the
ace
Pra
renascer
em
cada
pedaço
que
ficou
To
be
reborn
in
each
piece
that
remained
E
o
grande
amor
vai
juntar
And
great
love
will
gather
E
é
coisa
que
ninguém
separa
mais
And
it's
something
that
no
one
separates
anymore
Que
nem
ronco
do
trovão
Like
the
rumble
of
thunder
Que
eu
lhe
dou
para
guardar
That
I
give
you
to
keep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Beto Guedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.