Beto Guedes - Cantar / Vinheta I / Musica Incidental: "Cantar" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beto Guedes - Cantar / Vinheta I / Musica Incidental: "Cantar"




Cantar / Vinheta I / Musica Incidental: "Cantar"
Петь / Вставка I / Инструментальная музыка: "Петь"
Se numa noite eu viesse ao clarão do luar
Если бы однажды ночью я вышел при лунном свете,
Cantando e aos compassos de uma canção
Напевая песню,
Te acordar
Разбудить тебя.
Talvez com saudade cantasses também
Возможно, ты бы тоже запела со мной от тоски,
Relembrando aventuras passadas
Вспоминая былые времена
Ou um passado feliz com alguém
Или счастливое прошлое с кем-то.
Cantar quase sempre nos faz recordar
Пение почти всегда заставляет нас вспоминать,
Sem querer
Сами того не желая,
Um beijo, um sorriso, ou uma outra ventura qualquer
Поцелуй, улыбку или что-то еще.
Cantando aos acordes do meu violão
Играя на гитаре,
É que mando depressa ir-se embora
Я прогоняю прочь
Saudade que mora no meu coração
Тоску, живущую в моем сердце.
Cantar quase sempre nos faz recordar
Пение почти всегда заставляет нас вспоминать,
Sem querer
Сами того не желая,
Um beijo, um sorriso, ou uma outra ventura qualquer
Поцелуй, улыбку или что-то еще.
Cantando aos acordes do meu violão
Играя на гитаре,
É que mando depressa ir-se embora
Я прогоняю прочь
Saudade que mora no meu coração
Тоску, живущую в моем сердце.





Writer(s): Godofredo Guedes, Ricardo Milo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.