Beto Guedes - Dias Assim - traduction des paroles en allemand

Dias Assim - Beto Guedestraduction en allemand




Dias Assim
Tage wie diese
Céu de janeiro aberto, sol dourado na areia
Offener Januarhimmel, goldene Sonne im Sand
Rua cheia, a cidade a se animar
Volle Straße, die Stadt erwacht zum Leben
Vai pela rua calma, minha alma está desperta
Geht durch die ruhige Straße, meine Seele ist erwacht
Entra em cada loja aberta, em cada olhar
Tritt ein in jeden offenen Laden, in jeden Blick
Alguém me
Jemand sieht mich
Decerto é meu amor
Sicher ist es meine Liebe
Ou a moça simples que canta uma canção
Oder nur das einfache Mädchen, das ein Lied singt
E eu então
Und ich dann
Que sou tão
Der ich so allein bin
Deixo a canção
Lasse ich das Lied
Ao meu redor
Um mich herum
Porque jamais se ouviu
Denn niemals hörte man
Alguém cantar assim, feliz
Jemanden so singen, glücklich
E tão sozinha no seio da canção
Und so allein im Herzen des Liedes
Céu de janeiro intenso, sol suspenso no céu liso
Intensiver Januarhimmel, Sonne schwebend am glatten Himmel
E eu diviso uma cidade a se aninhar
Und ich erblicke eine Stadt, die sich schmiegt
Vai pela praia antiga minha amiga tão dispersa
Geht am alten Strand entlang, meine so zerstreute Freundin
Vai sobre o tapete persa do areal
Geht über den persischen Teppich des Sandes
Alguém te
Jemand sieht dich
Decerto é meu amor
Sicher ist es meine Liebe
Ou mais, a bela estrela no céu do criador
Oder mehr, der schöne Stern am Himmel des Schöpfers
E eu então
Und ich dann
Que sou tão
Der ich so allein bin
Quero esse sol
Will diese Sonne
Ao meu redor
Um mich herum
Dias assim
Tage wie diese
Sem direção
Ohne Richtung
No céu sem fim
Im endlosen Himmel
No coração
Im Herzen
E eu então
Und ich dann
Que sou tão
Der ich so allein bin
Quero esse sol
Will diese Sonne
Ao meu redor
Um mich herum
Dias assim
Tage wie diese
Dias de paz
Tage des Friedens
No céu sem fim
Im endlosen Himmel
No coração
Im Herzen





Writer(s): Francisco Eduardo Amaral, Beto Guedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.