Beto Guedes - Era Menino - Live - traduction des paroles en allemand

Era Menino - Live - Beto Guedestraduction en allemand




Era Menino - Live
Ich war ein Junge - Live
Te levou
Es nahm dich mit
A canção que eu cantarolava
Das Lied, das ich summte
Muito por querer
Weil ich es so sehr wollte
A canção que eu não conhecia
Das Lied, das ich nicht kannte
Te levou
Es nahm dich mit
Voou pelo céu azulou
Flog durch den blauen Himmel
A asa branca
Der weiße Flügel
Nem vi se foi pro mar
Ich sah nicht einmal, ob er zum Meer flog
Na canção que eu cantarolava
In dem Lied, das ich summte
Muito por querer
Weil ich es so sehr wollte
E não atinava em nada
Und ich begriff gar nichts
Te perdi
Ich verlor dich
O pôr-do-sol no capim
Der Sonnenuntergang dort im hohen Gras
A estrada branca pra seguir
Die weiße Straße zum Folgen
Vida inteira na mão
Das ganze Leben in der Hand
Tendo a vida que eu queria
Hatte das Leben, das ich wollte
E relampejou
Und es blitzte
Coração, minha asa branca
Herz, mein weißer Flügel
Te perdi
Ich verlor dich
Cantarolei na imensidão
Ich summte in die Weite
A luz da lua no capim
Das Mondlicht im hohen Gras
Vida inteira na mão
Das ganze Leben in der Hand
Tendo a vida que eu queria
Hatte das Leben, das ich wollte
E relampejou
Und es blitzte
Coração, minha asa branca
Herz, mein weißer Flügel
Te perdi
Ich verlor dich





Writer(s): Beto Guedes, Murilo Antunes, Tavinho Moura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.