Paroles et traduction Beto Guedes - Feira Moderna
Tua
cor
é
o
que
eles
olham,
velha
chaga
My
dear,
they
gaze
upon
your
tender
skin
Teu
sorriso
é
o
que
eles
temem,
medo,
medo
Your
smile's
their
dread,
it
fills
them
in
Feira
moderna,
o
convite
sensual
Modern
fair,
the
call
to
thrill
Oh,
telefonista,
a
palavra
já
morreu
Oh,
operator,
words
are
dead
Meu
coração
é
novo
My
heart's
reborn
Meu
coração
é
novo
My
heart's
reborn
E
eu
nem
li
o
jornal
I
haven't
read
the
news
Nesta
caverna,
o
convite
é
sempre
igual
In
this
shelter,
the
call's
the
same
Oh,
telefonista,
se
a
distância
já
morreu
Oh,
operator,
if
distance
is
gone
Independência
ou
morte
Freedom
or
death
Descansa
em
berço
forte
Rest
in
a
cradle
of
strength
A
paz
na
terra,
amém
Peace
on
earth,
amen
Feira
moderna,
o
convite
sensual
Modern
fair,
the
call
to
thrill
Oh,
telefonista,
a
palavra
já
morreu
Oh,
operator,
words
are
dead
Meu
coração
é
novo
My
heart's
reborn
Meu
coração
é
novo
My
heart's
reborn
E
eu
nem
li
o
jornal
I
haven't
read
the
news
Nesta
caverna,
o
convite
é
sempre
igual
In
this
shelter,
the
call's
the
same
Oh,
telefonista,
se
a
distância
já
morreu
Oh,
operator,
if
distance
is
gone
Independência
ou
morte
Freedom
or
death
Descansa
em
berço
forte
Rest
in
a
cradle
of
strength
A
paz
na
terra,
amém
Peace
on
earth,
amen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomao Borges Filho, Alberto Guedes, Fernando Brandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.