Paroles et traduction Beto Guedes - Feira Moderna
Feira Moderna
Современная ярмарка
Tua
cor
é
o
que
eles
olham,
velha
chaga
Твой
цвет
– то,
на
что
они
смотрят,
старая
рана,
Teu
sorriso
é
o
que
eles
temem,
medo,
medo
Твоя
улыбка
– то,
чего
они
боятся,
страх,
страх.
Feira
moderna,
o
convite
sensual
Современная
ярмарка,
чувственное
приглашение,
Oh,
telefonista,
a
palavra
já
morreu
О,
телефонистка,
слово
уже
мертво.
Meu
coração
é
novo
Мое
сердце
молодо,
Meu
coração
é
novo
Мое
сердце
молодо,
E
eu
nem
li
o
jornal
И
я
даже
не
читал
газету.
Nesta
caverna,
o
convite
é
sempre
igual
В
этой
пещере
приглашение
всегда
одно
и
то
же,
Oh,
telefonista,
se
a
distância
já
morreu
О,
телефонистка,
если
расстояние
уже
мертво,
Independência
ou
morte
Независимость
или
смерть,
Descansa
em
berço
forte
Покоится
в
сильной
колыбели,
A
paz
na
terra,
amém
Мир
на
земле,
аминь.
Feira
moderna,
o
convite
sensual
Современная
ярмарка,
чувственное
приглашение,
Oh,
telefonista,
a
palavra
já
morreu
О,
телефонистка,
слово
уже
мертво.
Meu
coração
é
novo
Мое
сердце
молодо,
Meu
coração
é
novo
Мое
сердце
молодо,
E
eu
nem
li
o
jornal
И
я
даже
не
читал
газету.
Nesta
caverna,
o
convite
é
sempre
igual
В
этой
пещере
приглашение
всегда
одно
и
то
же,
Oh,
telefonista,
se
a
distância
já
morreu
О,
телефонистка,
если
расстояние
уже
мертво,
Independência
ou
morte
Независимость
или
смерть,
Descansa
em
berço
forte
Покоится
в
сильной
колыбели,
A
paz
na
terra,
amém
Мир
на
земле,
аминь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomao Borges Filho, Alberto Guedes, Fernando Brandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.