Beto Guedes - Lamento Árabe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beto Guedes - Lamento Árabe




Lamento Árabe
Arabian Lament
Caravana exul do deserto ao sul
Caravan exile from the desert in the south
Errante a vagar
Wandering and straying
Bem perto de nós rugidoura voz
Very close to us a roaring voice
Fez-se ouvir no ar
Made itself heard in the air
Cheio de aflição perguntei, então
Full of affliction I asked, then
Deus, o que será?
God, what could it be?
Protegei, Senhor
Protect, Lord
Pro simum traidor não nos perturba aridez do estio
For simoom, the traitor, not to disturb us in the aridity of summer
O areal bravio nos fez sofrer
The wild sand has already made us suffer
Nessa ansiedade
In this anxiety
Quem por piedade de nos valer
Who by pity will come to our aid
Protegei Senhor
Protect, Lord
Pro simum traidor não nos perturbar
For simoom, the traitor, not to disturb us
E a tempestade
And the tempest
Gênio da maldade desencadeou
Evil genius unleashed
Trazendo consigo
Bringing with it
A destruição e o perigo
Destruction and danger
Protege, Senhor
Protect, Lord
Pro simum traidor não nos perturbar
For simoom, the traitor, not to disturb us
Mas, oh, ironia, Deus a nada ouvia!
But oh, irony, God heard nothing!
Cumpriu-se o destino
Destiny was fulfilled
Na desolação suplicas-te em vão beduíno
In desolation, Bedouin, your pleas are in vain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.