Beto Guedes - Lumiar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beto Guedes - Lumiar - Ao Vivo




Lumiar - Ao Vivo
Lumiar - Live
Anda, vem jantar, vem comer, vem beber, farrear
Come on, come dine, come eat, come drink, come party
Até chegar Lumiar
Until we reach Lumiar
E depois deitar no sereno
And then lie down in the dew
pra poder dormir e sonhar
Just to be able to sleep and dream
Pra passar a noite
To spend the night
Caçando sapo, contando caso
Hunting frogs, telling stories
De como deve ser Lumiar dução
Of how Lumiar must be groovy
Acordar, Lumiar, sem chorar, sem falar, sem quer
Wake up, Lumiar, without crying, without talking, without wanting
Acordar em lumiar
Wake up in Lumiar
Levantar e fazer café
Get up and make coffee
pra sair caçar e pescar
Just to go out hunting and fishing
E passar o dia
And spend the day
Moendo cana, caçando lua
Crushing sugar cane, hunting the moon
Clarear de vez Lumiar
Making Lumiar glow
Amor, Lumiar, pra viver, pra gostar, pra chover
Love, Lumiar, to live, to love, to rain
Pra tratar de vadiar
To laze about
Descançar os olhas, olhar e ver e respirar
Rest your eyes, look and see and breathe
pra não ver o tempo passar
Just to not see time pass
Pra passar o tempo
To pass the time
Até chover, até lembrar
Until it rains, until you remember
De como deve ser Lumiar dução
Of how Lumiar must be groovy
Anda, vem cantar, vem dormir, vem sonhar, pra viver
Come on, come sing, come sleep, come dream, to live
Até chegar em Lumiar
Until we reach Lumiar
Estender o sol na varanda... até queimar
Spread the sun on the porch... until it burns
pra não ter mais nada a perder
Just to not have anything left to lose
Pra perder o medo, mudar de céu, mudar de ar
To lose your fear, change your sky, change your air
Clarear de vez Lumiar
Make Lumiar glow
Anda, vem jantar, vem comer, vem beber, farrear
Come on, come dine, come eat, come drink, come party
Até chegar Lumiar
Until we reach Lumiar
E depois deitar no sereno
And then lie down in the dew
pra poder dormir e sonhar
Just to be able to sleep and dream
Pra passar a noite
To spend the night
Caçando sapo, contando caso
Hunting frogs, telling stories
De como deve ser Lumiar dução
Of how Lumiar must be groovy
Acordar, Lumiar, sem chorar, sem falar, sem quer
Wake up, Lumiar, without crying, without talking, without wanting
Acordar em lumiar
Wake up in Lumiar
Levantar e fazer café
Get up and make coffee
pra sair caçar e pescar
Just to go out hunting and fishing
E passar o dia
And spend the day
Moendo cana, caçando lua
Crushing sugar cane, hunting the moon
Clarear de vez Lumiar
Making Lumiar glow
Amor, Lumiar, pra viver, pra gostar, pra chover
Love, Lumiar, to live, to love, to rain
Pra tratar de vadiar
To laze about
Descançar os olhas, olhar e ver e respirar
Rest your eyes, look and see and breathe
pra não ver o tempo passar
Just to not see time pass
Pra passar o tempo
To pass the time
Até chover, até lembrar
Until it rains, until you remember
De como deve ser Lumiar dução
Of how Lumiar must be groovy
Anda, vem cantar, vem dormir, vem sonhar, pra viver
Come on, come sing, come sleep, come dream, to live
Até chegar em Lumiar
Until we reach Lumiar
Estender o sol na varanda... até queimar
Spread the sun on the porch... until it burns
pra não ter mais nada a perder
Just to not have anything left to lose
Pra perder o medo, mudar de céu, mudar de ar
To lose your fear, change your sky, change your air
Clarear de vez Lumiar
Make Lumiar glow





Writer(s): Beto Guedes, Ronaldo Bastos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.