Paroles et traduction Beto Guedes - Lumiar - Live
Lumiar - Live
Lumiar - Live
Anda,
vem
jantar
Идём,
ужинать
пора.
Vem
comer,
vem
beber,
farrear
Поешь,
попьёшь,
повеселимся,
Até
chegar
Lumiar
Пока
не
доберёмся
до
Лумиар.
E
depois
deitar
no
sereno
А
там,
под
открытым
небом
уляжемся,
Só
pra
poder
dormir
e
sonhar
Чтобы
спать
и
видеть
сны.
E
passar
a
noite
И
проведём
всю
ночь,
Caçando
sapo,
contando
caso
Ловя
лягушек,
рассказывая
сказки
De
como
deve
ser
Lumiar
О
том,
каким
должен
быть
Лумиар.
Acordar,
Lumiar,
sem
chorar
Проснуться
в
Лумиар,
без
слёз,
Sem
falar,
sem
querer
Молча,
просто
так,
Acordar
em
Lumiar
Проснуться
в
Лумиар.
Levantar
e
fazer
café
Встать
и
сварить
кофе,
Só
pra
sair,
caçar
e
pescar
Чтобы
потом
уйти,
поохотиться
и
порыбачить.
E
passar
o
dia
И
провести
весь
день,
Moendo
cana,
caçando
lua
Давя
тростник,
охотясь
за
луной,
Clarear
de
vez,
Lumiar
Пока
не
рассветёт
окончательно
в
Лумиар.
Amor,
Lumiar
Любовь
моя,
Лумиар
Pra
viver,
pra
gostar
Для
жизни,
для
радости,
Pra
chover,
e
tratar
de
divertir
Для
дождя,
и
чтобы
веселиться.
Descansar
os
olhos
Дать
отдохнуть
глазам,
Olhar
e
ver
e
respirar
Смотреть
и
видеть,
и
дышать,
Só
pra
não
ver
o
tempo
passar
Только
бы
не
замечать,
как
бежит
время.
Pra
passar
o
tempo
Чтобы
проводить
время,
Até
chover,
até
lembrar
Пока
не
пойдёт
дождь,
пока
не
вспомнится,
De
como
deve
ser
Lumiar
Каким
должен
быть
Лумиар.
Anda,
vem
jantar
Идём,
ужинать
пора.
Vem
dormir,
vem
sonhar,
pra
viver
Поспим,
помечтаем,
чтобы
жить,
Até
chegar
em
Lumiar
Пока
не
доберёмся
до
Лумиар.
Estender
o
sol
na
varanda
Развесим
солнце
на
веранде,
Até
queimar,
só
pra
não
Пусть
жжёт,
лишь
бы
Ter
mais
nada
a
perder
Больше
нечего
было
терять.
Pra
perder
o
medo
Чтобы
страх
потерять,
Mudar
de
céu,
mudar
de
ar
Небо
сменить,
воздух
сменить,
Clarear
de
vez
Lumiar
Чтобы
окончательно
рассвело
в
Лумиар.
Aí
Toni,
Toni
Garrido
Тони,
Тони
Гарридо,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Beto Guedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.