Beto Guedes - Noite Sem Luar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beto Guedes - Noite Sem Luar




Noite Sem Luar
Moonless Night
Vi no horizonte azul a tarde desmaiar
I saw the blue horizon in the twilight disappear
E a noite aproximar
And the night draw near
Enchendo de tristeza a solidão do mar
Filling the solitude of the sea with sadness
Roubando à natureza a luz crepuscular
Stealing the twilight's light from nature
E à sós no meu jardim cismava a divisar
And alone in my garden, I began to see
Na noite sem luar
On the moonless night
A vela que singrando
The boat that sailed
O oceano imenso
The immense ocean
Levava para o além o meu querido bem
Taking my beloved away
Foi que então veio a saudade e eu chorei
That's when the longing came and I cried
Depois com lágrimas nos olhos eu jurei
Then with tears in my eyes, I swore
Jamais prender-me por amor
Never again to be bound by love
No cárcere cruel da dor
In the cruel prison of pain
Foi que então veio a saudade e eu chorei
That's when the longing came and I cried
Depois com lágrimas nos olhos eu jurei
Then with tears in my eyes, I swore
Jamais prender-me por amor
Never again to be bound by love
No cárcere cruel da dor
In the cruel prison of pain
Vi no horizonte azul a tarde desmaiar
I saw the blue horizon in the twilight disappear
E a noite aproximar
And the night draw near
Enchendo de tristeza a solidão do mar
Filling the solitude of the sea with sadness
Roubando à natureza a luz crepuscular
Stealing the twilight's light from nature
E à sós no meu jardim cismava a divisar
And alone in my garden, I began to see
Na noite sem luar
On the moonless night
A vela que singrando
The boat that sailed
O oceano imenso
The immense ocean
Levava para o além o meu querido bem
Taking my beloved away





Writer(s): Godofredo Guedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.