Paroles et traduction Beto Guedes - O Sal Da Terra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sal Da Terra
The Salt of the Earth
Anda,
quero
te
dizer
nenhum
segredo
Come
on,
my
love,
I
want
to
tell
you
no
secret
Falo
nesse
chão
da
nossa
casa
Vem
que
tá
na
hora
de
arrumar
I'm
talking
about
this,
the
floor
of
our
house.
Come
on,
it's
time
to
fix
it
Tempo,
quero
viver
mais
duzentos
anos
Time,
I
want
to
live
two
hundred
more
years
Quero
não
ferir
meu
semelhante,
nem
por
isso
quero
me
ferir
I
don't
want
to
hurt
my
fellow
man,
nor
do
I
want
to
hurt
myself
Vamos
precisar
de
todo
mundo
pra
banir
do
mundo
a
opressão
We
will
need
everyone
to
banish
oppression
from
the
world
Para
construir
a
vida
nova
vamos
precisar
de
muito
amor
To
build
a
new
life,
we
will
need
a
lot
of
love
A
felicidade
mora
ao
lado
e
quem
não
é
tolo
pode
ver
Happiness
lives
next
door
and
anyone
who
isn't
foolish
can
see
it
A
paz
na
Terra,
amor,
o
pé
na
terra
Peace
on
Earth,
my
love,
feet
on
the
ground
A
paz
na
Terra,
amor,
o
sal
da
Peace
on
Earth,
love,
the
salt
of
the
Terra,
és
o
mais
bonito
dos
planetas
Earth,
you
are
the
most
beautiful
of
planets
Tão
te
maltratando
por
dinheiro
tu
que
és
a
nave
nossa
irmã
Mistreating
for
money
you,
who
are
our
spaceship
sister
Canta,
leva
tua
vida
em
harmonia
Sing,
live
your
life
in
harmony
E
nos
alimenta
com
seus
frutos
tu
que
és
do
homem
a
maçã
And
feed
us
with
your
fruits
you,
who
are
the
apple
of
man
Vamos
precisar
de
todo
mundo
um
mais
um
é
sempre
mais
que
dois
We
will
need
everyone,
one
plus
one
is
always
more
than
two
Pra
melhor
juntar
as
nossas
forças
é
só
repartir
melhor
o
pão
To
better
join
our
forces,
we
just
have
to
share
the
bread
better
Recriar
o
paraíso
agora
para
merecer
quem
vem
depois
Let's
recreate
paradise
now
to
deserve
those
who
come
after
us
Deixa
nascer
o
amor
Let
love
be
born
Deixa
fluir
o
amor
Let
love
flow
Deixa
crescer
o
amor
Let
love
grow
Deixa
viver
o
amor
Let
love
live
O
sal
da
terra
The
salt
of
the
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Alberto De Castro Guedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.