Paroles et traduction Beto Guedes - Rio Doce - 1995 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rio Doce - 1995 Digital Remaster
Сладкая река - Цифровой ремастер 1995
Vai
a
me
levar
como
se
fosse
Ты
увлечёшь
меня,
словно
река,
Indo
pro
mar
num
riacho
doce
Что
в
сладкий
ручей
впадает,
а
после
в
моря.
Onde
ser
é
ternamente
passar
Где
быть
— значит
нежно
струиться,
São
vidas
pequenas
das
calçadas
Как
скромные
жизни
прохожих,
Onde
existir
parece
que
é
nada
Где
существовать
— словно
вовсе
не
жить,
Mas
viver
é
mansamente
brotar
Но
жить
— значит
тихонько
расти,
моя
милая.
Muito
prazer
de
conhecer
Мне
очень
приятно
познакомиться,
Muito
prazer
de
nessa
rua
ser
seu
par
Мне
очень
приятно
идти
с
тобой
рядом
по
этой
улице.
Ao
partilhar
do
teu
calor
Разделяя
твое
тепло,
Você
liberta
a
primeira
centelha
Ты
зажигаешь
первую
искру,
Que
faz
a
vida
iluminar
Что
озаряет
жизнь.
A
correnteza
me
levou
Меня
унесло
течением,
Me
apaixonei
em
todo
cais
que
fui
parar
Я
влюблялся
в
каждый
причал,
где
останавливался.
Cada
remanso
um
grande
amor
Каждая
заводь
— большая
любовь.
Por
esses
breves
eternos
momentos
За
эти
короткие
вечные
мгновения,
Que
tive
o
dom
de
navegar
Что
мне
даровано
было
проплыть.
São
vida
dos
belos
horizontes
Это
жизни
прекрасных
горизонтов,
Gente
das
mais
preciosas
fontes
Люди
самых
драгоценных
источников,
Onde
ser
é
ternamente
brotar
Где
быть
— значит
нежно
цвести.
Vai
cantando
as
voltas
do
moinho
Поет,
кружась,
мельничное
колесо,
Onde
a
beleza
teceu
seu
ninho
Где
красота
свила
свое
гнездо,
Mas
viver
é
mansamente
passar
Но
жить
— значит
тихонько
течь,
моя
родная.
Se
fosse
meu
o
seu
amor
Если
бы
твоя
любовь
была
моей,
Se
fosse
meu,
bem
que
eu
mandava
ladrilhar
Если
бы
она
была
моей,
я
бы
вымостил
эту
улицу,
Se
essa
rua
fosse
minha
Если
бы
эта
улица
была
моей,
Com
diamantes
de
luz
verdadeira
Алмазами
истинного
света,
Pra
ver
meu
amor
passar
Чтобы
видеть,
как
проходит
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Tavinho Moura, Alberto De Castro Guedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.