Paroles et traduction Beto Guedes - Veveco, Panelas E Canelas
Eu
não
tenho
compromisso,
eu
sou
biscateiro
Я
не
встречу,
я
biscateiro
Que
leva
a
vida
como
um
rio
desce
para
o
mar
Который
принимает
жизнь,
как
река
спускается
на
море
Fluindo
naturalmente
como
deve
ser
Течет
естественно,
как
и
должно
быть
Não
tenho
hora
de
partir,
nem
hora
de
chegar
Я
не
время,
не
время
прибытия
Hoje
tô
de
bem
com
a
vida,
tô
no
meu
caminho
Сегодня
мне
хорошо
с
жизнью,
я
на
моем
пути
Respiro
com
mais
energia
o
ar
do
meu
país
Дышу
больше
энергии
воздух
моей
страны
Eu
invento
coisas
e
não
paro
de
sonhar
Я
придумываю
вещи,
и
не
останавливаюсь,
мечтать
Sonhar
já
é
alguma
coisa
mais
que
não
sonhar
Мечтать
это
уже
что-то
больше,
чем
не
мечтать
Para
quem
não
me
conhece
eu
sou
brasileiro
Для
тех,
кто
не
знает
меня,
я
бразилец
Um
povo
que
ainda
guarda
a
marca
interior
Народ,
который
до
сих
пор
хранит
бренда
внутри
Para
quem
não
me
conhece,
eu
sou
assim
mesmo
Для
тех,
кто
не
знает
меня,
я
так
же
De
um
povo
que
ainda
olha
com
pudor
Люди,
которые
все
еще
смотрит.
Que
ainda
vive
com
pudor
Она
все
еще
живет
со
стыдом,
Queria
fazer
agora
uma
canção
alegre
Хотел
сделать
сейчас,
песня,
веселая
Brincando
com
palavras
simples,
boas
de
cantar
Играя
с
простых
слов,
хороших
петь
Luz
de
vela,
rio,
peixe,
homem,
pedra,
mar
Свет
свечи,
река,
рыба,
человек,
камень,
море
Sol,
lua,
vento,
fogo,
filho,
pai
e
mãe,
mulher
Солнце,
луна,
ветер,
огонь,
сын,
отец
и
мать,
женщина
Para
quem
não
me
conhece
eu
sou
brasileiro
Для
тех,
кто
не
знает
меня,
я
бразилец
Um
povo
que
ainda
guarda
a
marca
interior
Народ,
который
до
сих
пор
хранит
бренда
внутри
Para
quem
não
me
conhece,
eu
sou
assim
mesmo
Для
тех,
кто
не
знает
меня,
я
так
же
De
um
povo
que
ainda
olha
com
pudor
Люди,
которые
все
еще
смотрит.
Que
ainda
vive
com
pudor
Она
все
еще
живет
со
стыдом,
Queria
fazer
agora
uma
canção
alegre
Хотел
сделать
сейчас,
песня,
веселая
Brincando
com
palavras
simples,
boas
de
cantar
Играя
с
простых
слов,
хороших
петь
Luz
de
vela,
rio,
peixe,
homem,
pedra,
mar
Свет
свечи,
река,
рыба,
человек,
камень,
море
Sol,
lua,
vento,
fogo,
filho,
pai
e
mãe,
mulher
Солнце,
луна,
ветер,
огонь,
сын,
отец
и
мать,
женщина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Rocha Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.