Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Alguna
vez
Hast
du
irgendwann
Te
decidiste
a
estar
sin
mi?
entschieden,
ohne
mich
zu
sein?
No
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht,
warum
Pero
no
he
vuelto
a
oír
de
ti
aber
ich
habe
nichts
mehr
von
dir
gehört
Ya
no
quieras
contarlo
willst
du
es
nicht
mehr
erzählen
O
puede
ser
oder
es
kann
sein
Que
no
recuerdes
qué
pasó
dass
du
dich
nicht
erinnerst,
was
passiert
ist
Que
ni
recuerdes
qué
pasó
Dass
du
dich
nicht
erinnerst,
was
passiert
ist
Todas
las
cosas
buenas
All
die
schönen
Dinge
Que
pasamos
tú
y
yo
die
wir
beide
erlebt
haben
Se
quedan
en
el
tiempo
bleiben
in
der
Zeit
Solo
para
recordar
nur
um
uns
zu
erinnern
Que
algún
día
tuvimos
dass
wir
eines
Tages
Una
historia
que
contar
eine
Geschichte
zu
erzählen
hatten
Pero
eso
ya
no
existe
aber
das
existiert
nicht
mehr
Y
debemos
continuar
und
wir
müssen
weitermachen
Sin
contemplar
tus
lindos
ojos
ohne
deine
schönen
Augen
zu
sehen
No
olvidaré
Ich
werde
nicht
vergessen
Lo
que
es
sentir
tu
suave
voz
wie
es
sich
anfühlt,
deine
sanfte
Stimme
zu
hören
No
puedo
hacer
Ich
kann
nicht
Que
se
detenga
el
tiempo
die
Zeit
anhalten
¿Por
qué
intentar?
Warum
es
versuchen?
Si
ya
todo
pasó
Wenn
schon
alles
vorbei
ist
Si
ya
todo
cambió
Wenn
sich
schon
alles
verändert
hat
Todas
las
cosas
buenas
All
die
schönen
Dinge
Que
pasamos
tú
y
yo
die
wir
beide
erlebt
haben
Se
quedan
en
el
tiempo
bleiben
in
der
Zeit
Solo
para
recordar
nur
um
uns
zu
erinnern
Que
algún
día
tuvimos
dass
wir
eines
Tages
Una
historia
qué
contar
eine
Geschichte
zu
erzählen
hatten
Pero
eso
ya
no
existe
aber
das
existiert
nicht
mehr
Y
debemos
continuar
und
wir
müssen
weitermachen
Todas
las
cosas
buenas
All
die
schönen
Dinge
Que
pasamos
tú
y
yo
die
wir
beide
erlebt
haben
Se
quedan
en
el
tiempo
bleiben
in
der
Zeit
Solo
para
recordar
nur
um
uns
zu
erinnern
Que
algún
día
tuvimos
dass
wir
eines
Tages
Una
historia
qué
contar
eine
Geschichte
zu
erzählen
hatten
Pero
eso
ya
no
existe
aber
das
existiert
nicht
mehr
Y
debemos
continuar
und
wir
müssen
weitermachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Pineda Abarca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.