Cœurlos - La Chica De Las Flores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cœurlos - La Chica De Las Flores




La Chica De Las Flores
Девушка Цветов
Repito siempre mi nombre
Я повторяю снова и снова свое имя,
Para no olvidar quien soy
Чтобы не забыть, кто я.
Puede que eso no te asombre
Возможно, это тебя не удивит,
Pero vivo con temor
Но я живу в страхе.
Sans la lumière voici mon ombre
Без света вот моя тень,
Mais je ne sais pa pourquoi
Но я не знаю, почему.
Est comme ça pour tout le monde?
Так ли это для всех?
Je sais que c'est seulement pour moi
Я знаю, что это только для меня.
Es la chica de las flores
Это девушка цветов,
Con calcetines de colores
В разноцветных носках.
Ella guarda en ocasiones
Она иногда хранит
Sus lagrimas por ex amores
Свои слезы по бывшим возлюбленным.
Y es que...
И вот...
Tiene flojos los cordones
У нее развязаны шнурки,
Y está llena de rumores
И она окружена слухами.
Pero son más sus pasiones
Но ее страсти сильнее,
Que sus miedos y temores
Чем ее страхи и опасения.
Pero ella vuelve a escapar
Но она снова убегает,
Ella no es de ningún lugar
Она ниоткуда.
Sus alas nunca cederán
Ее крылья никогда не сдадутся,
Solo vuela a donde quiere ir
Она летит только туда, куда хочет.
Pero ella vuelve a escapar
Но она снова убегает,
Ella no es de ningún lugar
Она ниоткуда.
Sus alas nunca cederán
Ее крылья никогда не сдадутся,
Solo vuela a donde quiere ir
Она летит только туда, куда хочет.
No quiere estar con nadie
Она не хочет быть ни с кем,
Porque dice que se asfixia
Потому что говорит, что задыхается.
Quiere solo un par de hojas
Ей нужно всего пару листьев,
Y escribir unas caricias
И написать несколько ласк.
Es la niña consentida
Она любимое дитя,
Y otras veces monalisa
А иногда Мона Лиза.
Muerte, vida, amor, nostalgia
Смерть, жизнь, любовь, ностальгия,
Tiene alma de artista
У нее душа художника.
Sus defectos son pequeños
Ее недостатки малы,
No le importan le dan risa
Ей все равно, она смеется над ними.
Siempre juega su cabello
Она всегда играет со своими волосами
Y te enseña una sonrisa
И дарит тебе улыбку.
No se queda más de un día
Она не остается больше, чем на день,
Ella cambia y no te avisa
Она меняется и не предупреждает тебя.
Relajada y hedonista
Расслабленная и гедонистка,
Nunca corras que no hay prisa
Никогда не беги, спешить некуда.
Es la chica de las flores
Это девушка цветов,
Con calcetines de colores
В разноцветных носках.
Tiene flojos los cordones
У нее развязаны шнурки,
Y está llena de rumores
И она окружена слухами.
Con calcetines de colores
В разноцветных носках,
Ella es la chica de las flores
Она девушка цветов.





Writer(s): Carlos Alberto Pineda Abarca

Cœurlos - La Chica de las Flores
Album
La Chica de las Flores
date de sortie
02-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.