Paroles et traduction Beto Villa feat. Felipe Peláez - La mitad de mi vida - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mitad de mi vida - En Vivo
Half of My Life - Live
He
venido
esta
vez
a
decirte
que
I've
come
this
time
to
tell
you
that
Que
he
soñado
contigo
una
vez
más
I
dreamed
of
you
again
Te
veías
como
siempre
tan
linda
tú
You
looked
as
beautiful
as
always
Cuánto
diera
porque
fuera
realidad
I
wish
it
was
real
Pero
mi
vida
solo
es
un
mar
de
olvido
But
my
life
is
only
a
sea
of
forgetfulness
Mi
eterna
compañera
es
la
soledad
My
eternal
companion
is
loneliness
Yo
no
puedo
rogarte
que
estés
conmigo
I
can't
beg
you
to
be
with
me
Tal
vez
esta
canción
te
va
a
conquistar
Maybe
this
song
will
win
you
over
Es
que
ya
yo
puedo
sentir
que
tú
eres
I
can
already
feel
that
you
are
El
amor
que
vendría
The
love
that
would
come
Es
que
ya
yo
puedo
sentir
que
tú
eres
I
can
already
feel
that
you
are
La
mitad
de
mi
vida,
¡Ay!
Half
of
my
life,
oh!
(Dejame
solo
darte
un
beso
dejame)
(Let
me
just
give
you
a
kiss,
let
me)
(Mírame,
es
que
estoy
temblando,
tocame)
(Look
at
me,
I'm
trembling,
touch
me)
(Dejame
solo
darte
un
beso
dejame)
(Let
me
just
give
you
a
kiss,
let
me)
(Mírame,
es
que
estoy
temblando,
tocame)
(Look
at
me,
I'm
trembling,
touch
me)
Yo
sé
que
tú
has
tenido
mil
motivos
I
know
you've
had
a
thousand
reasons
Para
decir
que
no
te
he
querido
To
say
you
haven't
loved
me
Pero
esta
vez
llenare
tu
vida
de
amor
But
this
time
I'll
fill
your
life
with
love
Son
el
tuyo
y
el
mío
corazones
Our
hearts
are
yours
and
mine
Que
van
solitos
por
esta
vida
They
go
alone
through
this
life
Dejemos
ya
la
melancolía
¡Ay!
Let's
leave
melancholy
behind,
oh!
(Dejame
solo
darte
un
beso
dejame)
(Let
me
just
give
you
a
kiss,
let
me)
(Mirame,
es
que
estoy
temblando,
tocame)
(Look
at
me,
I'm
trembling,
touch
me)
(Dejame
solo
darte
un
beso
dejame)
(Let
me
just
give
you
a
kiss,
let
me)
(Mirame,
es
que
estoy
temblando,
tocame)
(Look
at
me,
I'm
trembling,
touch
me)
¡Ay,
ay,
ay!
Mi
amor
Oh,
oh,
oh!
My
love
Ahí
viene
la
nota
bonita
de
Beto
Villa
There
goes
Beto
Villa's
beautiful
note
Vamos
tapujo
Let's
go,
tapujo
Ahí
viene
ahí
viene
vaya
vaya
vaya
There
it
comes,
there
it
comes,
go,
go,
go
Cuanto
duele
mi
amor
que
no
estés
aquí
How
much
it
hurts
my
love,
that
you're
not
here
Que
hasta
todo
lo
doy
por
oír
tu
voz
I'd
give
anything
to
hear
your
voice
Si
supieras
que
a
mi
corazón
las
penas
If
you
knew
that
my
heart's
sorrows
Me
han
matado,
mi
reina,
no
aguanto
más
Have
killed
me,
my
queen,
I
can't
take
it
anymore
Si
tú
quieres
yo
te
regalo
una
estrella
If
you
want,
I'll
give
you
a
star
Por
amarte
te
juro
que
cruzo
el
mar
For
loving
you,
I
swear
I'll
cross
the
sea
En
la
luna
y
el
sol
buscaré
tu
huella
I'll
look
for
your
trace
in
the
moon
and
the
sun
Nunca
voy
a
rendirme
ya
lo
verás
I'll
never
give
up,
you'll
see
Es
que
ya
yo
puedo
sentir
que
tú
eres
I
can
already
feel
that
you
are
El
amor
que
vendría
The
love
that
would
come
Es
que
ya
yo
puedo
sentir
que
tú
eres
I
can
already
feel
that
you
are
La
mitad
de
mi
vida,
¡Ay!
Half
of
my
life,
oh!
(Dejame
solo
darte
un
beso
dejame)
(Let
me
just
give
you
a
kiss,
let
me)
(Mirame,
es
que
estoy
temblando,
tocame)
(Look
at
me,
I'm
trembling,
touch
me)
(Dejame
solo
darte
un
beso
dejame)
(Let
me
just
give
you
a
kiss,
let
me)
(Mirame,
es
que
estoy
temblando,
tocame)
(Look
at
me,
I'm
trembling,
touch
me)
Yo
sé
que
tú
has
tenido
mil
motivos
I
know
you've
had
a
thousand
reasons
Para
decir
que
no
te
han
querido
To
say
you
haven't
been
loved
Pero
esta
vez
llenare
tu
vida
de
amor
But
this
time
I'll
fill
your
life
with
love
Son
el
tuyo
y
el
mío
corazones,
que
van
solitos
por
esta
vida
Our
hearts
are
yours
and
mine,
they
go
alone
through
this
life
Dejemos
ya
la
melancolía
Let's
leave
melancholy
behind
(Dejame
solo
darte
un
beso
dejame)
(Let
me
just
give
you
a
kiss,
let
me)
(Mirame,
es
que
estoy
temblando,
tocame)
(Look
at
me,
I'm
trembling,
touch
me)
(Dejame
solo
darte
un
beso
dejame)
(Let
me
just
give
you
a
kiss,
let
me)
(Mirame,
es
que
estoy
temblando,
tocame)
(Look
at
me,
I'm
trembling,
touch
me)
¡Ay,
ay,
ay!
Mi
amor
Oh,
oh,
oh!
My
love
Ayudame
tu
amor
Help
me,
your
love
Salvemos
esto
Let's
save
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.