Paroles et traduction Beto Villa - Me Dijiste Que Sí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dijiste Que Sí
Ты сказала, что выйдешь за меня
Como
olvidar
cuando
te
vi
Как
забыть,
когда
я
увидел
тебя
Con
tu
sonrisa
tan
sutil,
ja
С
твоей
такой
нежной
улыбкой,
ха
Y
esa
mirada
que
И
тем
взглядом,
который
Me
hizo
enloquecer
Сводил
меня
с
ума
Estaba
sentada
frente
a
mí
Ты
сидела
напротив
меня
Mi
corazón
moría
por
ti
Сердце
мое
умирало
по
тебе
Cuando
parpadeabas
Когда
ты
моргала
El
alma
me
atrapabas
Захватывала
мою
душу
Por
ti
yo
soy
capaz
de
cualquier
cosa
Ради
тебя
я
способен
на
всё
Tus
ojitos
me
hacen
fuerte
Твои
глазки
делают
меня
сильным
La
única
que
pudo
comprenderme
Ты
единственная,
кто
сумел
меня
понять
Y
estoy
loco
por
quedarme
contigo
la
vida
entera
И
я
готов
сойти
с
ума,
чтобы
провести
с
тобой
всю
жизнь
Y
me
dijiste
que
sí
И
ты
сказала,
что
выйдешь
за
меня
Y
ahora
soy
el
hombre
más
feliz
Теперь
я
самый
счастливый
человек
Tengo
el
alma
de
fiesta
Душа
моя
поёт
Tú
eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
— любовь
всей
моей
жизни
Y
me
dijiste
que
sú
И
ты
сказала,
что
да
Y
ahora
yo
viviré
para
ti
Теперь
я
буду
жить
ради
тебя
Desde
siempre
te
quise
Я
всегда
любил
тебя
Y
hoy
eres
por
siempre
mía,
sólo
mía
И
сегодня
ты
навсегда
моя,
только
моя
¿Y
quién
iba
a
pensar
que
yo
andaría
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
так
сильно
Perdidamente
enamorado?
Отчаянно
влюблён?
Encontrarnos
fue
como
un
milagro
Наша
встреча
была
чудом
Y
ya
había
escrito
Dios
que
nuestro
amor
haría
leyenda
И
Бог
уже
написал,
что
наша
любовь
станет
легендой
Y
tu
me
dijiste
que
sí
И
ты
сказала,
что
выйдешь
за
меня
Y
ahora
soy
el
hombre
más
feliz
Теперь
я
самый
счастливый
человек
Tengo
el
alma
de
fiesta
Душа
моя
поёт
Tú
eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
— любовь
всей
моей
жизни
Ay,
me
dijiste
que
sí
Ой,
ты
сказала,
что
выйдешь
за
меня
Y
ahora
yo
viviré
para
ti
Теперь
я
буду
жить
ради
тебя
Desde
siempre
te
quise
Я
всегда
любил
тебя
Y
hoy
eres
por
siempre
mía,
sólo
mía
И
сегодня
ты
навсегда
моя,
только
моя
¿Y
quién
iba
a
pensar
que
andaría
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
так
сильно
Perdidamente
enamorado?
Отчаянно
влюблён?
Encontrarte
fue
como
un
milagro
Наша
встреча
была
чудом
Ya
había
escrito
Dios
que
nuestro
amor
haría
leyenda
Бог
уже
написал,
что
наша
любовь
станет
легендой
Y
me
dijiste
que
sí
И
ты
сказала,
что
выйдешь
за
меня
Y
ahora
soy
el
hombre
más
feliz
Теперь
я
самый
счастливый
человек
Tengo
el
alma
de
fiesta
Душа
моя
поёт
Tú
eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
— любовь
всей
моей
жизни
Y
me
dijiste
que
sí
И
ты
сказала,
что
выйдешь
за
меня
Y
ahora
yo
viviré
para
ti
Теперь
я
буду
жить
ради
тебя
Desde
siempre
te
quise
Я
всегда
любил
тебя
Y
hoy
eres
por
siempre
mía,
sólo
mía
И
сегодня
ты
навсегда
моя,
только
моя
Y
me
caso
contigo
Я
женюсь
на
тебе
Porque
eres
todo
lo
que
soñé
Потому
что
ты
— всё,
о
чём
я
мечтал
Si
te
quedas
aquí
conmigo
Если
ты
останешься
со
мной
Me
haces
mas
fuerte
Ты
сделаешь
меня
ещё
сильнее
Tú
me
haces
mas
fuerte
Ты
делаешь
меня
сильнее
Y
te
casas
conmigo
И
ты
выйдешь
за
меня
Hasta
la
muerte
yo
te
amaré
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Y
prometo
estar
siempre
contigo
И
обещаю
быть
всегда
рядом
Hasta
mi
último
suspiro
До
моего
последнего
вздоха
Dios
nos
puso
en
su
camino,
amor
Бог
направил
нас
друг
к
другу,
любовь
моя
Ay,
amor
de
mi
vida
Ой,
любовь
всей
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Mario De Jesus Villa Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.