Beto Villa y Los Populares de Nueva Rosita - Matilde Lina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beto Villa y Los Populares de Nueva Rosita - Matilde Lina




Matilde Lina
Matilde Lina
Un mediodía que estuve pensando
One afternoon, as I sat pondering
Un mediodía que estuve pensando
One afternoon, as I sat pondering
En la mujer que me hacía soñar
On the woman who filled my dreams
Las aguas claras del Río Tocaimo
The limpid waters of the Tocaimo River
Me dieron fuerzas para cantar
Gave me the strength to sing
Llegó de pronto a mi pensamiento
And suddenly, there came to my mind
Esa bella melodía
This beautiful melody
Y como nada tenía
And having nothing else
La aproveché en el momento
I seized the moment
La aproveché en el momento
I seized the moment
Este paseo es de Leandro Díaz
This song belongs to Leandro Díaz
Este paseo es de Leandro Díaz
This song belongs to Leandro Díaz
Pero parece de Emilianito
But it seems like Emilianito's
Tiene los versos muy chiquiticos
Its verses are so tiny
Y bajiticos de melodía
And its melody so soft
Tiene una nota muy recogida
It has a very contained note
Que no parece hecho mío
That makes it seem like it's not mine
Y era que estaba en el río
And it's because I was at the river
Pensando en Matilde Lina
Thinking about Matilde Lina
Pensando en Matilde Lina
Thinking about Matilde Lina
Este sentimiento se hizo más grande
This feeling grew so strong
Este sentimiento se hizo más grande
This feeling grew so strong
Que palpitaba mi corazón
That my heart pounded with emotion
El bello canto de los turpiales
The beautiful song of the orioles
Me acompañaba esta canción
Accompanied this song
Canción del alma, canción querida
Song of the soul, beloved song
Que para fue sublime
That to me was sublime
Al recordarte Matilde
When I remember you, Matilde
Sentí temor por mi vida
I feel a sense of dread
Sentí temor por mi vida
I feel a sense of dread
Si ven que un hombre llega a la Jagua
If you see a man arrive in Jagua
Si ven que un hombre llega a la Jagua
If you see a man arrive in Jagua
Coge camino y se va pa'el Plan
Taking the road to el Plan
Está pendiente que en la Sabana
Be aware that in the Sabana
Vive una hembra muy popular
Lives a very popular woman
Es elegante todos la admiran
She's elegant, admired by all
Y en su tierra fama
And famous in her land
Cuando Matilde camina
When Matilde walks
Hasta sonríe la Sabana
Even the Sabana smiles
Hasta sonríe la Sabana
Even the Sabana smiles






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.