Paroles et traduction Beto Zabaleta feat. Orangel Maestre - Lo Mas Lindo del Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mas Lindo del Mundo
Самое прекрасное в мире
Quiero
que
esta
sea
mi
mejor
cancion
Хочу,
чтобы
эта
песня
стала
моей
лучшей,
La
más
bonita
más
sentimental
Самой
красивой,
самой
проникновенной,
Para
cantarla
con
el
corazón
Чтобы
петь
ее
от
всего
сердца
A
lo
más
lindo
que
en
el
mundo
hay.
Тому,
что
прекраснее
всего
на
свете.
Se
sueña
ir
a
francia
Мечтают
поехать
во
Францию,
Ver
la
torre
eiffel,
que
gran
tentación
Увидеть
Эйфелеву
башню,
какое
искушение!
Dicen
que
venecia
es
una
maravilla
que
no
tiene
igual.
Говорят,
что
Венеция
— чудо,
которому
нет
равных.
Se
habla
de
la
hermosa
capilla
sixtina
Рассказывают
о
прекрасной
Сикстинской
капелле,
Templo
del
creador
Храме
Создателя,
Y
de
disneylandia
que
deslumbra
a
aquel
que
la
va
a
visitar
И
о
Диснейленде,
который
ослепляет
каждого,
кто
его
посещает.
Pero
no
es
eso
lo
que
quiero
cantar
Но
не
об
этом
я
хочу
петь,
Es
más
bonito
por
lo
que
yo
me
inspiro
(bis)
Есть
нечто
прекраснее,
что
меня
вдохновляет
(дважды)
Y
esta
canción
es
pa
mis
viejos
queridos
И
эта
песня
посвящена
моим
дорогим
родителям,
Que
para
mi
es
lo
mas
lindo
que
en
el
mundo
hay
Которые
для
меня
— самое
прекрасное
в
мире,
Porque
no
hay
nada
como
el
beso
de
una
madre
Потому
что
нет
ничего
лучше
поцелуя
матери,
El
abrazo
de
un
buen
padre
Объятий
доброго
отца
Y
el
cariño
de
un
hogar.
И
тепла
родного
дома.
Ay
mis
viejos,
mis
viejos
queridos
О,
мои
родители,
мои
дорогие
родители,
Muy
dentro
en
el
alma
los
llevo
a
los
dos
Глубоко
в
душе
я
храню
вас
обоих,
Yo
quiero
a
mi
padre
y
adoro
a
mi
madre
Я
люблю
своего
отца
и
обожаю
свою
мать,
Que
siempre
los
cuide
le
ruego
a
mi
dios...
Молю
Бога,
чтобы
он
всегда
оберегал
их...
Ay
yo
le
pido
que
me
los
cuide
mucho
О,
я
прошу
его
беречь
их,
Ay
yo
le
ruego
que
me
los
cuide
siempre
О,
я
молю
его
беречь
их
всегда,
A
mi
diosito
yo
le
vivo
pidiendo
Я
постоянно
прошу
моего
Бога,
Que
me
cuide
a
mis
viejos
queridos
Чтобы
он
оберегал
моих
дорогих
родителей.
Canto
lo
bello
porque
bello
es
Я
пою
о
прекрасном,
потому
что
прекрасно
El
motivo
que
me
inspira
cantar
То,
что
вдохновляет
меня
петь,
Cuanto
daria
por
volver
a
nacer
Что
бы
я
отдал,
чтобы
родиться
вновь
Y
que
mi
vieja
me
vuelva
a
arruyar
И
чтобы
моя
мама
снова
меня
укачивала.
Madres
solo
hay
una
Мать
у
нас
только
одна,
Por
eso
es
que
la
debemos
conservar
Поэтому
мы
должны
ее
беречь.
No
se
porque
hay
gente
que
no
ama
a
sus
viejos
Не
понимаю,
почему
есть
люди,
которые
не
любят
своих
родителей,
Que
los
trata
mal
Которые
плохо
с
ними
обращаются.
La
ley
de
la
vida
deberia
enseñarles
que
padres
seran
Закон
жизни
должен
научить
их,
что
они
тоже
станут
родителями,
Que
a
pasar
los
años
vamos
a
ocupar
ese
mismo
lugar
Что
с
годами
мы
займем
то
же
самое
место.
Por
eso
y
con
el
alma
quiero
cantar
Поэтому
я
хочу
петь
от
всей
души,
Con
el
derecho
que
me
da
ser
buen
hijo
(bis)
С
правом,
которое
дает
мне
то,
что
я
хороший
сын
(дважды)
Y
esta
canción
es
pa
mis
viejos
queridos
И
эта
песня
посвящена
моим
дорогим
родителям,
Que
pa
mi
es
lo
mas
lindo
que
en
el
mundo
hay
Которые
для
меня
— самое
прекрасное
в
мире,
Porque
no
hay
nada
como
el
beso
de
una
madre
Потому
что
нет
ничего
лучше
поцелуя
матери,
El
abrazo
de
un
buen
padre
Объятий
доброго
отца
Y
el
cariño
de
un
hogar.
И
тепла
родного
дома.
Ay
mis
viejos,
mis
viejos
queridos
О,
мои
родители,
мои
дорогие
родители,
Muy
dentro
en
el
alma
los
llevo
a
los
dos
Глубоко
в
душе
я
храню
вас
обоих,
Yo
quiero
a
mi
padre
y
adoro
a
mi
madre
Я
люблю
своего
отца
и
обожаю
свою
мать,
Que
siempre
los
cuide
le
ruego
a
mi
dios...
Молю
Бога,
чтобы
он
всегда
оберегал
их...
Ay
yo
le
pido
que
me
los
cuide
mucho
О,
я
прошу
его
беречь
их,
Ay
yo
le
ruego
que
me
los
cuide
siempre
О,
я
молю
его
беречь
их
всегда,
A
mi
diosito
yo
le
vivo
pidiendo
Я
постоянно
прошу
моего
Бога,
Que
me
cuide
a
mis
viejos
queridos
Чтобы
он
оберегал
моих
дорогих
родителей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.