Paroles et traduction Beto Zabaleta feat. Emiliano Zuleta - El Milagrito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Milagrito
Чудесное мгновение
Tanto
tiempo
enamorándote
mi
reina
(Bis)
Так
долго
добиваюсь
твоей
любви,
моя
королева
(Bis)
Pero
tú
no
dices
nada
Но
ты
молчишь
He
querido
darte
amor
de
mil
maneras
(Bis)
Я
пытался
подарить
тебе
свою
любовь
тысячами
способов
(Bis)
Y
tú
a
mí,
ni
una
mirada
А
ты
на
меня
даже
не
смотришь
Yo
quisiera
que
me
dieras
un
ratico
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
уделила
мне
минутку
Para
que
me
entiendas
Чтобы
ты
меня
поняла
O
que
al
menos
mis
palabras
te
las
llevas
en
tus
pensamiento
Или
чтобы
ты
хотя
бы
запомнила
мои
слова
Que
de
pronto
Dios
me
hace
el
milagrito
y
mañana
te
vea
Чтобы
вдруг
Бог
сотворил
чудо,
и
завтра
я
увидел
тебя
decidida
diciendome
frente
a
frente
que
ya
estás
de
acuerdo
решительной,
говорящей
мне
прямо
в
лицо,
что
ты
согласна
Cuando
todo
esto
pase
Когда
все
это
пройдет
Yo
no
me
voy
a
cambiar
por
nadie
Я
ни
на
кого
тебя
не
променяю
Imagino
mi
alegría
Представляю
свою
радость
Solamente
con
pensarlo
estoy
contento
Только
от
одной
мысли
об
этом
я
счастлив
Que
tal
cuando
vea
su
cara
tan
bonita
А
что
будет,
когда
я
увижу
твое
прекрасное
лицо
Cuando
ya
me
sienta
dueño
de
tu
risa
Когда
почувствую
себя
хозяином
твоей
улыбки
Y
de
tus
ojos
también
И
твоих
глаз
тоже
Yo
quisiera
que
me
vieras
un
besito
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
послала
мне
воздушный
поцелуй
Para
que
me
entiendas
Чтобы
ты
меня
поняла
O
que
al
menos
mis
palabras
te
las
llevas
en
tus
pensamiento
Или
чтобы
ты
хотя
бы
запомнила
мои
слова
Que
de
pronto
Dios
me
hace
el
milagrito
y
mañana
te
vea
Чтобы
вдруг
Бог
сотворил
чудо,
и
завтра
я
увидел
тебя
decidida
diciendome
frente
a
frente
que
ya
estás
de
acuerdo
решительной,
говорящей
мне
прямо
в
лицо,
что
ты
согласна
Yo
quisiera
que
me
entiendas
vida
mía
(Bis)
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
поняла,
моя
любовь
(Bis)
Por
qué
estoy
enamorado
Почему
я
влюблен
Quiero
amarte
y
adorarte
noche
y
día
(Bis)
Хочу
любить
тебя
и
обожать
день
и
ночь
(Bis)
Para
estar
siempre
a
tu
lado
Чтобы
всегда
быть
рядом
с
тобой
Porque
eres
tan
bonita
Потому
что
ты
такая
красивая
Que
tu
risa
a
mí
me
vuelve
loco
Что
твой
смех
сводит
меня
с
ума
Tus
mejillas
y
tus
ojos
expresivos
Твои
щеки
и
твои
выразительные
глаза
Me
conmueve
el
alma
Трогают
мою
душу
El
perfume
que
ella
usa
cuando
pasa
Аромат
твоих
духов,
когда
ты
проходишь
мимо
Aumenta
mis
antojos
Разжигает
во
мне
желание
Cuanto
diera
por
tenerla
para
siempre
y
poder
adorarla
Что
бы
я
отдал,
чтобы
ты
была
моей
навсегда,
и
я
мог
тебя
обожать
Cuando
todo
esto
pase
Когда
все
это
пройдет
Yo
no
me
voy
a
cambiar
por
nadie
Я
ни
на
кого
тебя
не
променяю
Imagino
mi
alegría
Представляю
свою
радость
Solamente
con
pensarlo
estoy
contento
Только
от
одной
мысли
об
этом
я
счастлив
Que
tal
cuando
vea
su
cara
tan
bonita
А
что
будет,
когда
я
увижу
твое
прекрасное
лицо
Cuando
ya
me
sienta
dueño
de
tu
risa
Когда
почувствую
себя
хозяином
твоей
улыбки
Y
de
tus
ojos
también
И
твоих
глаз
тоже
Yo
quisiera
que
me
vieras
un
besito
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
послала
мне
воздушный
поцелуй
Para
que
me
entiendas
Чтобы
ты
меня
поняла
O
que
al
menos
mis
palabras
te
las
llevas
en
tus
pensamiento
Или
чтобы
ты
хотя
бы
запомнила
мои
слова
Que
de
pronto
Dios
me
hace
el
milagrito
y
mañana
te
vea
Чтобы
вдруг
Бог
сотворил
чудо,
и
завтра
я
увидел
тебя
decidida
diciendome
frente
a
frente
que
ya
estás
de
acuerdo.
решительной,
говорящей
мне
прямо
в
лицо,
что
ты
согласна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.