Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando la Ví
When I Saw Her
Ayer,
la
volví
a
ver
después
de
tanto
Yesterday,
I
saw
her
again
after
so
Tiempo,
era
mi
novia
la
que
más
quería
Long,
she
was
my
girlfriend
I
loved
the
most
Y
por
cosas
del
destino
se
marchó.
And
by
chance
she
left.
Supe
que
se
había
casado
I
knew
she
had
gotten
married
Y
se
había
ido
muy
lejos
del
pueblo
.
And
had
gone
far
away
from
the
town.
Dicen
que
para
olvidarme
quería
borrar
toditos
los
recuerdos,
They
say
she
wanted
to
forget
me
to
erase
all
the
memories,
Pero
el
mundo
es
pequeñito
y
se
vuelve
alcabuetiante
el
amor.
But
the
world
is
small
and
love
becomes
irresistible.
Ay!
Cuando
la
vi
Oh!
When
I
saw
her
Quise
abrazarla
y
darle
muchos
besos
I
wanted
to
hug
her
and
give
her
many
kisses
Verla
de
nuevo
con
el
pelo
suelto
To
see
her
again
with
her
hair
down
Como
lucía
para
agradarme
a
mí.
As
she
used
to
look
to
please
me.
Ay!
Se
sorprendió
Oh!
She
was
surprised
Y
hasta
quiso
esconderme
la
mirada
And
even
wanted
to
hide
her
gaze
Pero
al
pasar
yo
vi
que
se
volteaba
But
as
I
passed
by,
I
saw
her
turn
around
Y
detenidamente
me
miró.
And
look
at
me
intently.
Hoy
me
pregunto
si
es
feliz
con
el
Today
I
wonder
if
she
is
happy
with
him
Tal
vez
me
estoy
metiendo
en
contravía.
Maybe
I'm
interfering.
Pero
por
sí
o
por
no
te
hago
saber
But
yes
or
no,
I'll
let
you
know
Que
yo
te
estoy
queriendo
todavía.
(Bis.)
That
I
still
love
you.
(Chorus.)
Y
es
que
ayer
cuando
te
vi
cerquita
And
it's
that
yesterday
when
I
saw
you
close
Vi
que
tus
labios
me
pedían
un
beso
I
saw
that
your
lips
were
asking
me
for
a
kiss
En
esa
boca
que
fue
tan
mía,
tan
mía,
In
that
mouth
that
was
so
mine,
so
mine,
Y
ese
cuerpo
que
aún
me
quema
todavía.
(Bis.)
And
that
body
that
still
burns
me
still.
(Chorus.)
Dios
es
el
que
manda,
es
quién
muestra
el
camino
God
is
the
one
who
commands,
who
shows
the
way
Y
es
malo
no
obedecer
sus
designios
And
it's
wrong
to
disobey
his
designs
También
es
malo
luchar
contra
el
corazón.
It's
also
wrong
to
fight
against
the
heart.
Porque
nunca
habrá
distancia
Because
there
will
never
be
a
distance
Ni
rebeldía
que
el
amor
no
venza
Or
rebellion
that
love
cannot
overcome
Cuando
el
amor
es
del
alma
te
cubre
de
los
pies
a
la
cabeza,
When
love
is
of
the
soul,
it
covers
you
from
head
to
toe,
Aunque
huyas
y
te
escondas,
a
donde
estés
te
encontrará
el
amor.
Even
if
you
run
and
hide,
love
will
find
you
wherever
you
are.
No
huyas
de
mí
Don't
run
away
from
me
Porque
yo
estoy
en
todos
tus
caminos
Because
I'm
on
all
your
paths
Hoy
siento
que
hasta
el
aire
que
respiro
Today
I
feel
that
even
the
air
I
breathe
Trae
el
aroma
que
tiene
tu
piel.
Brings
the
aroma
that
your
skin
has.
No
huyas
de
mí
Don't
run
away
from
me
Si
estás
a
tiempo
vuelve
ya
conmigo
If
you're
in
time,
come
back
to
me
Que
yo
te
espero
con
todo
el
cariño
That
I
wait
for
you
with
all
my
love
Para
adorarte
como
lo
hice
ayer.
To
adore
you
as
I
did
yesterday.
Si
tu
supieras
lo
triste
que
es
If
you
only
knew
how
sad
it
is
Vivir
con
alguien
que
no
ama
de
veras
To
live
with
someone
who
doesn't
truly
love
Pero
por
sí
o
por
no
te
hago
saber
But
yes
or
no,
I'll
let
you
know
Que
en
mi
palacio
hace
falta
una
reina.
(Bis.)
That
my
palace
needs
a
queen.
(Chorus.)
Y
es
que
ayer
cuando
te
vi
cerquita
And
it's
that
yesterday
when
I
saw
you
close
Vi
que
tus
labios
me
pedían
un
beso
I
saw
that
your
lips
were
asking
me
for
a
kiss
En
esa
boca
que
fue
tan
mía,
tan
mía,
In
that
mouth
that
was
so
mine,
so
mine,
Y
ese
cuerpo
que
aún
me
quema
todavía.
(Bis.)
And
that
body
that
still
burns
me
still.
(Chorus.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romualdo Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.