Paroles et traduction Beto feat. Flersy & Kaze - Nada
Sin
comer,
sin
beber,
sin
pensar...
NADA
Без
еды,
без
питья,
без
мыслей...
НИЧТО
Aprovecho
la
opurtunidad
Я
пользуюсь
opurtunity
Escucho
bien
lo
que
me
cuenta
la
almohada
Я
хорошо
слышу,
что
говорит
мне
подушка
Creo
que
me
dice
la
verdad
Думаю,
он
говорит
мне
правду.
Sin
comer,
sin
beber,
sin
pensar...
NADA
Без
еды,
без
питья,
без
мыслей...
НИЧТО
Aprovecho
la
oportunidad
Я
пользуюсь
этой
возможностью
Escucho
bien
lo
que
me
cuenta
la
almohada
Я
хорошо
слышу,
что
говорит
мне
подушка
Creo
que
me
dice
la
verdad
Думаю,
он
говорит
мне
правду.
Espera
y
desesperaras,
me
dijeron
un
día
y
no
mentían
Погоди
и
отчаивайся,
они
сказали
мне
однажды,
и
они
не
лгали
Hay
gente
fría
Там
холодные
люди.
Hay
gente
en
la
que
confiar,
vía
rápida
para
olvidar
Есть
люди,
которым
можно
доверять,
быстро
забыть
Horas
escribiendo
este
rap,
que
me
alivia
Часы
написания
этого
рэпа,
который
успокаивает
меня
Nacido
del
amor
de
verdad,
Рожденный
от
настоящей
любви,
entre
la
asfixia
de
un
mundo
tan
среди
удушья
такого
мира
universal
como
superficial,
cómo
su
pericia
универсальный
как
поверхностный,
как
его
экспертиза
El
mentirnos
siempre
y
ocultar
la
parte
limpia,
ese
mal
que
vicia
Всегда
лгать
нам
и
скрывать
чистую
часть,
это
зло,
которое
порочит
Esa
mierda
que
se
televisaba
pa'
que
a
Это
дерьмо,
которое
транслировалось
па',
что
la
gente
le
de
prisa
por
sacar
la
puta
Visa
люди
торопятся,
чтобы
вытащить
гребаную
визу
Nada
mas
lejos
mi
premisa,
llegar
a
viejo
con
sonrisas
Ничего
дальше
моя
предпосылка,
получить
старый
с
улыбками
Lo
que
quiero,
Что
я
хочу,
no
deber
media
vida
a
un
banco
y
su
repugnante
dinero,
a
ceros
не
полжизни
долг
перед
банком
и
его
отвратительные
деньги,
нули
A
la
idea
de
que
aquí
no
ganan
los
buenos
К
идее,
что
здесь
не
выиграть
хорошие
Mi
triunfo
es
mi
sombra,
mi
orgullo,
mi
honra
Мой
триумф-моя
тень,
моя
гордость,
моя
честь
Lo
que
la
gente
quiere
es
mierda,
То,
что
люди
хотят,
это
дерьмо,
que
mi
música
no
este
en
medio,
me
sobra
что
моя
музыка
не
в
середине,
я
остаюсь
Venga,
ohhh,
que
seáis
felices
con
la
estafa
esa
Ну
же,
о,
будьте
счастливы
с
этой
аферой.
Que
estoy
en
casa
con
esta
maleza
dentro
de
la
cabeza
Что
я
дома
с
этим
сорняком
внутри
головы
No
me
preguntes,
no
sé
con
certeza,
donde
deje
las
llaves
de
la
celda
Не
спрашивайте
меня,
я
не
знаю
наверняка,
где
я
оставляю
ключи
от
ячейки
Estaba
abierta,
cuando
yo
entre
me
di
la
vuelta
y
cerraron
la
puerta
Она
была
открыта,
когда
я
вошел,
я
повернулся
и
закрыл
дверь
Ahora
estoy
dentro
y
quien
me
saca
si
estoy
bajo
tierra
Теперь
я
внутри,
и
кто
вытащит
меня,
если
я
под
землей
Son
Kaze
y
Beto,
el
mundo
en
deuda,
esta
raza
está
muerta
Сон
Казе
и
Бето,
мир
в
долгу,
эта
раса
мертва
La
esperanza
se
fue
estoy
esperado
a
que
vuelva
Надежда
ушла.
я
ждал,
когда
она
вернется.
Sin
comer,
sin
beber,
sin
pensar...
NADA
Без
еды,
без
питья,
без
мыслей...
НИЧТО
Aprovecho
la
opurtunidad
Я
пользуюсь
opurtunity
Escucho
bien
lo
que
me
cuenta
la
almohada
Я
хорошо
слышу,
что
говорит
мне
подушка
Creo
que
me
dice
la
verdad
Думаю,
он
говорит
мне
правду.
Sin
comer,
sin
beber,
sin
pensar...
NADA
Без
еды,
без
питья,
без
мыслей...
НИЧТО
Aprovecho
la
oportunidad
Я
пользуюсь
этой
возможностью
Escucho
bien
lo
que
me
cuenta
la
almohada
Я
хорошо
слышу,
что
говорит
мне
подушка
Creo
que
me
dice
la
verdad
Думаю,
он
говорит
мне
правду.
Estoy
contando
a
los
reales
con
los
dedos
del
codo
Я
подсчитываю
королевских
с
пальцами
локтя
Es
por
el
sol
que
me
encandila,
no
es
por
ti
por
lo
que
lloro
Это
из-за
солнца,
которое
очаровывает
меня,
не
из-за
тебя
я
плачу
Solo
mal
en
mi
cabeza
y
concentrado
en
el
trabajo
Просто
плохо
в
моей
голове
и
сосредоточены
на
работе
Estadísticas
con
precisión
sino
no
me
relajo
Статистика
точно,
но
я
не
расслабляюсь
Aquí
somos
de
temporadas
malas
Здесь
мы
из
плохих
сезонов
Aquí
solo
las
pasamos
canutas
Здесь
мы
просто
проводим
их.
Na'
de
drogas
Na'
наркотиков
Aquí
apretamos
hasta
que
te
ahogas
Здесь
мы
сжимаем,
пока
вы
не
утонете
Donde
hubo
fuego
tuvimos
calor,
las
cenizas
vuelan
Там,
где
горел
огонь,
горел
пепел.
No
existe
gente
pura,
les
gusta
murmurar,
Нет
чистых
людей,
они
любят
бормотать,
me
huele
a
basura
la
iglesia
y
la
sotana
del
cura
от
меня
пахнет
мусором
церковь
и
подвал
священника
Yo
allí
ni
un
duro
y
juro
que
me
sabe
mal
Я
там
ни
один
жесткий
и
клянусь,
что
он
знает
меня
плохо
pero
a
quien
tuvo
que
salvar
dudo
y
es
duro
но
кто
должен
был
спасти
сомневаюсь,
и
это
трудно
Solo
me
dejo
la
piel
por
los
que
me
dan
lo
que
preciso
Я
просто
оставляю
кожу
для
тех,
кто
дает
мне
то,
что
я
хочу
Si
pienso
en
el
ayer,
me
jode
porque
nadie
quiso
Если
я
вспомню
о
вчерашнем
дне,
то
я
схожу
с
ума,
потому
что
никто
не
захотел.
Y
no
si
que
no
me
levanto
ya
que
es
tanto
lo
que
hizo
y
И
нет,
если
я
не
встаю,
потому
что
это
так
много,
что
он
сделал
и
recuerdo
su
cara
de
espanto
y
me
duele
tanto
cuando
le
escribo
я
помню
его
лицо
в
ужасе,
и
мне
так
больно,
когда
я
пишу
ему
Pues
se
ha
repetido
Это
повторилось.
Pues
se
ha
repetido
Это
повторилось.
El
cielo
está
muy
lejos
de
la
gente
que
quiero
Небо
далеко
от
людей,
которых
я
хочу
Suelo
perder
el
dinero
pero
no
las
ganas
de
verte
y
saber
Я
обычно
теряю
деньги,
но
не
хочу
видеть
вас
и
знать
Que
prefiero
un
cero
a
mil,
si
mil
significa
joder
al
compañero
Что
я
предпочитаю
ноль
тысяч,
если
тысяча
означает
ебать
партнера
Hasta
que
me
acuerdo
de
que
yo
estoy
Пока
я
не
помню,
что
я
Sin
comer,
sin
beber,
sin
pensar...
NADA
Без
еды,
без
питья,
без
мыслей...
НИЧТО
Aprovecho
la
opurtunidad
Я
пользуюсь
opurtunity
Escucho
bien
lo
que
me
cuenta
la
almohada
Я
хорошо
слышу,
что
говорит
мне
подушка
Creo
que
me
dice
la
verdad
Думаю,
он
говорит
мне
правду.
Sin
comer,
sin
beber,
sin
pensar...
NADA
Без
еды,
без
питья,
без
мыслей...
НИЧТО
Aprovecho
la
oportunidad
Я
пользуюсь
этой
возможностью
Escucho
bien
lo
que
me
cuenta
la
almohada
Я
хорошо
слышу,
что
говорит
мне
подушка
Creo
que
me
dice
la
verdad
Думаю,
он
говорит
мне
правду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.