Beto y Sus Canarios - A Punto De Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beto y Sus Canarios - A Punto De Llorar




A Punto De Llorar
On the Verge of Tears
Por dios no me pregunten
For God's sake, don't ask me
Si todavía la quiero
If I still love her
Porque la estoy amando
Because I'm in love with her
Y no la puedo olvidar
And I can't forget her
Y cuando me preguntan
And when they ask me
Me llenan de tormento
They fill me with torment
Y hasta siento ganas
And I even feel like
De irla a buscar
Going to look for her
Mi mente la recuerda
My mind remembers her
Mi cuerpo la reclama
My body craves her
Conservo la esperanza
I keep hoping
Que un día volverá
That one day she'll come back
Y probaré de nuevo
And I'll taste again
El néctar de sus labios
The nectar of her lips
Y otra nueva historia
And we'll be able to start
Podremos empezar
A new story
Pero por el momento
But for now
No me pregunten nada
Don't ask me anything
Y déjenme solito
And leave me alone
Que quiero desahogar
So I can vent
Esta maldita pena
This damn pain
Que me destroza el alma
That's tearing my soul apart
Estoy desesperado
I'm desperate
Y A Punto De Llorar
And On the Verge of Tears
Mis noches son eternas
My nights are endless
Y no encuentran consuelo
And they find no solace
Una mullida almohada
A soft pillow
Suplanta su lugar
Takes her place
Y cuando me preguntan
And when they ask me
La estrecho entre mi pecho
I hold it to my chest
Y estoy enloquecido
And I'm going crazy
Por tanta soledad
With so much loneliness
Pero por el momento
But for now
No me pregunten nada
Don't ask me anything
Y déjenme solito
And leave me alone
Que quiero desahogar
So I can vent
Esta maldita pena
This damn pain
Que me destroza el alma
That's tearing my soul apart
Estoy desesperado
I'm desperate
Y A Punto De Llorar
And On the Verge of Tears





Writer(s): roberto fausto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.