Paroles et traduction Beto y Sus Canarios - Al Fin Te Encontre a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Fin Te Encontre a Ti
I Finally Found You
Me
notas
raro
y
distraído
You've
noticed
I've
been
strange
and
distracted
lately
Últimamente
ya
sin
ganas
de
hablar
With
no
desire
to
talk
Quieres
poner
las
cosas
en
claro
You
want
to
clear
things
up
Estás
pensado
que
las
cosas
van
muy
mal
You
think
things
are
going
terribly
wrong
Que
te
responda,
por
qué
me
callo
You
want
me
to
answer,
why
am
I
silent?
Si
hay
alguien
más,
que
me
apresure
a
contestar
If
there's
someone
else,
hurry
up
and
answer
me
Que
ya
no
soy
más
que
la
sombra
That
I'm
nothing
more
than
a
shadow
now
De
aquel
idiota
que
te
supo
conquistar
Of
that
idiot
who
knew
how
to
win
you
over
Te
voy
a
confesar
que
antes
de
ti
hubo
alguien
más
I'll
confess
that
before
you,
there
was
someone
else
Que
no
supo
quererme
y
no
me
supo
valorar
Who
didn't
know
how
to
love
me
and
didn't
know
how
to
value
me
La
enamoró
el
dinero
de
alguien
más
en
mi
lugar
She
fell
in
love
with
the
money
of
someone
else
instead
of
me
Supongo
que
el
dinero
le
dará
felicidad
I
suppose
money
will
bring
her
happiness
Pero
ella
es
mi
pasado
y
tú
eres
mi
presente
But
she
is
my
past
and
you
are
my
present
Espero
que
contigo
sea
todo
diferente
I
hope
that
with
you
everything
will
be
different
Se
me
hizo
muy
difícil
olvidarla
pero
al
fin
It
was
very
difficult
for
me
to
forget
her,
but
finally
Al
fin
te
encontré
a
ti
Finally,
I
found
you
Que
te
responda,
por
qué
me
callo
You
want
me
to
answer,
why
am
I
silent?
Si
hay
alguien
más,
que
me
apresura
a
contestar
If
there's
someone
else,
hurry
up
and
answer
me
Que
ya
no
soy
más
que
la
sombra
That
I'm
nothing
more
than
a
shadow
now
De
aquel
idiota
que
te
supo
conquistar
Of
that
idiot
who
knew
how
to
win
you
over
Te
voy
a
confesar
que
antes
de
ti
hubo
alguien
más
I'll
confess
that
before
you,
there
was
someone
else
Que
no
supo
quererme
y
no
me
supo
valorar
Who
didn't
know
how
to
love
me
and
didn't
know
how
to
value
me
La
enamoró
el
dinero
de
alguien
más
en
mi
lugar
She
fell
in
love
with
the
money
of
someone
else
instead
of
me
Supongo
que
el
dinero
le
dará
felicidad
I
suppose
money
will
bring
her
happiness
Pero
ella
es
mi
pasado
y
tú
eres
mi
presente
But
she
is
my
past
and
you
are
my
present
Espero
que
contigo
sea
todo
diferente
I
hope
that
with
you
everything
will
be
different
Se
me
hizo
muy
difícil
olvidarla
pero
al
fin
It
was
very
difficult
for
me
to
forget
her,
but
finally
Al
fin
te
encontré
a
ti
At
last,
I
have
found
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Santibanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.