Paroles et traduction Beto y Sus Canarios - Al Fin Te Encontre a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Fin Te Encontre a Ti
Наконец-то я нашел тебя
Me
notas
raro
y
distraído
Ты
замечаешь,
что
я
странный
и
рассеянный,
Últimamente
ya
sin
ganas
de
hablar
В
последнее
время
совсем
не
хочу
говорить.
Quieres
poner
las
cosas
en
claro
Ты
хочешь
прояснить
ситуацию,
Estás
pensado
que
las
cosas
van
muy
mal
Ты
думаешь,
что
все
очень
плохо.
Que
te
responda,
por
qué
me
callo
Ты
хочешь,
чтобы
я
ответил,
почему
молчу,
Si
hay
alguien
más,
que
me
apresure
a
contestar
Есть
ли
кто-то
еще,
чтобы
я
поспешил
ответить.
Que
ya
no
soy
más
que
la
sombra
Что
я
всего
лишь
тень
De
aquel
idiota
que
te
supo
conquistar
Того
идиота,
который
смог
тебя
завоевать.
Te
voy
a
confesar
que
antes
de
ti
hubo
alguien
más
Я
признаюсь
тебе,
что
до
тебя
была
другая,
Que
no
supo
quererme
y
no
me
supo
valorar
Которая
не
смогла
полюбить
меня
и
не
оценила.
La
enamoró
el
dinero
de
alguien
más
en
mi
lugar
Ее
влюбили
в
себя
деньги
другого,
Supongo
que
el
dinero
le
dará
felicidad
Полагаю,
деньги
дадут
ей
счастье.
Pero
ella
es
mi
pasado
y
tú
eres
mi
presente
Но
она
— мое
прошлое,
а
ты
— мое
настоящее,
Espero
que
contigo
sea
todo
diferente
Надеюсь,
с
тобой
все
будет
иначе.
Se
me
hizo
muy
difícil
olvidarla
pero
al
fin
Мне
было
очень
трудно
забыть
ее,
но
наконец-то
Al
fin
te
encontré
a
ti
Наконец-то
я
нашел
тебя.
Que
te
responda,
por
qué
me
callo
Ты
хочешь,
чтобы
я
ответил,
почему
молчу,
Si
hay
alguien
más,
que
me
apresura
a
contestar
Есть
ли
кто-то
еще,
чтобы
я
поспешил
ответить.
Que
ya
no
soy
más
que
la
sombra
Что
я
всего
лишь
тень
De
aquel
idiota
que
te
supo
conquistar
Того
идиота,
который
смог
тебя
завоевать.
Te
voy
a
confesar
que
antes
de
ti
hubo
alguien
más
Я
признаюсь
тебе,
что
до
тебя
была
другая,
Que
no
supo
quererme
y
no
me
supo
valorar
Которая
не
смогла
полюбить
меня
и
не
оценила.
La
enamoró
el
dinero
de
alguien
más
en
mi
lugar
Ее
влюбили
в
себя
деньги
другого,
Supongo
que
el
dinero
le
dará
felicidad
Полагаю,
деньги
дадут
ей
счастье.
Pero
ella
es
mi
pasado
y
tú
eres
mi
presente
Но
она
— мое
прошлое,
а
ты
— мое
настоящее,
Espero
que
contigo
sea
todo
diferente
Надеюсь,
с
тобой
все
будет
иначе.
Se
me
hizo
muy
difícil
olvidarla
pero
al
fin
Мне
было
очень
трудно
забыть
ее,
но
наконец-то
Al
fin
te
encontré
a
ti
Наконец-то
я
нашел
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Santibanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.