Paroles et traduction Beto y Sus Canarios - El Parrandero
Traigo
una
bolsa
cargada,
Я
приношу
заряженную
сумку.,
De
puro
polvo
de
fino,
Из
чистого
мелкого
порошка,
Para
darle
narisasos,
Чтобы
дать
ему
нарисасос,
A
los
que
son
mis
amigos,
Тем,
кто
мои
друзья.,
Y
al
que
no
le
guste
el
polvo,
И
тот,
кто
не
любит
пыль,,
Le
consigo
un
cigarrillo,
Я
достаю
ему
сигарету.,
Me
gusta
la
fiesta
en
grande,
Мне
нравится
большая
вечеринка,
Y
traer
los
grupos
de
fama,
И
принести
группы
славы,
Que
me
toquen
los
canarios,
Пусть
меня
коснутся
канарейки.,
Que
me
hechen
puras
pesadas,
Пусть
меня
сотрут
в
чистом
виде.,
Y
asi
sentirme
contento,
И
поэтому
я
чувствую
себя
счастливым.,
Para
empezar
la
tomada,
Чтобы
начать
съемку,
Y
si
de
musica
se
trata,
И
если
это
музыка,
Para
pasar
un
buen
rato,
Чтобы
хорошо
провести
время,
Que
me
toquen
carga
fina,
Пусть
они
касаются
меня
тонкой
нагрузкой,
Y
mi
ultimo
contrabando,
И
моя
последняя
контрабанда.,
Yo
soy
el
rey
de
la
coca,
Я
король
коки.,
Y
eso
hay
que
cerebrarlo.
И
это
надо
уметь.
Me
gusta
mucho
tomar,
Мне
очень
нравится
принимать,
Mesero
sirve
buchanas,
Официант
подает
buchanas,
Y
para
estar
en
ambiente,
И
быть
в
окружении,
Me
siento
una
hermosa
dama,
Я
чувствую
себя
прекрасной
дамой.,
Me
abiento
unos
pericasos,
Я
выпиваю
несколько
перикадоров,
Para
seguir
la
parranda,
Чтобы
следить
за
вечеринкой,
Todos
mis
cuates
de
apodo,
Все
мои
клички,
Me
dicen
el
parrandero,
Они
говорят
мне,
что
пирушка,
La
vida
hay
que
disfrutarla,
Жизнь
должна
наслаждаться
ею.,
Mientras
que
tenga
dinero,
Пока
у
меня
есть
деньги.,
Por
que
lo
que
aqui
se
quede,
Потому
что
то,
что
здесь
остается,,
Sera
para
el
segundero,
Это
будет
для
секундной
стрелки,
Amigo
no
se
me
aguite,
Друг,
не
держи
меня.,
Que
aqui
le
traigo
cerveza,
Что
я
принесу
вам
пиво.,
Y
si
se
siente
borracho,
И
если
он
чувствует
себя
пьяным,,
No
hay
que
perder
la
cabeza,
Не
надо
терять
голову.,
Aqui
le
traigo
de
todo,
Здесь
я
привожу
вам
все,
Para
que
no
se
me
duerma.
Чтобы
я
не
заснул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romualdo Luis Brito Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.