Beto y Sus Canarios - El Volado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beto y Sus Canarios - El Volado




El Volado
Подбросим монетку
Traigo un ligero presentimiento
У меня лёгкое предчувствие,
Júzgame si estoy en lo incorrecto
Осуди меня, если я неправ,
Se ha vuelto costumbre que me estés pintando largas
Ты постоянно даёшь мне ложную надежду,
Ya deja de darme tanatas alas
Хватит давать мне столько крыльев,
Que las alas son del viento
Ведь крылья принадлежат ветру.
Conmigo nada te faltaría
Со мной у тебя ничего не будет не хватать,
Siendo necesario, doy mi vida
Если потребуется, я отдам свою жизнь,
Ha salido al tema que tus padres no me quieren
Выяснилось, что твои родители меня не любят,
Vieran su actitud cuánto me hiere
Знаешь, как их отношение меня ранит,
Yo tanto que quiero a su hija
Я так люблю их дочь.
Puedo darme gusto de placeres
Я могу позволить себе удовольствия,
Multitudes de mujeres
Множество женщин,
Y entre ellas te eligí
И среди них выбрал тебя.
En el mundo hay una sonrisa
В мире есть улыбка,
Que me duele y me aterriza
Которая ранит меня и возвращает на землю,
Y si me refiero a ti
И это твоя улыбка.
Vamo' a aventarnos un volado
Давай подбросим монетку,
Si cae aguila, yo gano
Если выпадет орёл, я выиграл,
Si cae sol, me das el
Если решка, ты говоришь "да".
Y esto es Beto y Sus Canarios, oiga
Это Beto y Sus Canarios, слушайте.
Conmigo nada te faltaría
Со мной у тебя ничего не будет не хватать,
Siendo necesario, doy mi vida
Если потребуется, я отдам свою жизнь,
Ha salido al tema que tus padres no me quieren
Выяснилось, что твои родители меня не любят,
Vieran su actitud cuánto me hiere
Знаешь, как их отношение меня ранит,
Yo tanto que quiero a su hija
Я так люблю их дочь.
Puedo darme gusto de placeres
Я могу позволить себе удовольствия,
Multitudes de mujeres
Множество женщин,
Y entre ellas te eligí
И среди них выбрал тебя.
En el mundo hay una sonrisa
В мире есть улыбка,
Que me duele y me aterriza
Которая ранит меня и возвращает на землю,
Y si me refiero a ti
И это твоя улыбка.
Vamo a aventarnos un volado
Давай подбросим монетку,
Si cae aguila, yo gano
Если выпадет орёл, я выиграл,
Si cae sol, me das el
Если решка, ты говоришь "да".





Writer(s): Daniel A. Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.