Beto y Sus Canarios - Esa Prieta - traduction des paroles en anglais

Esa Prieta - Beto y Sus Canariostraduction en anglais




Esa Prieta
Esa Prieta
Todos quieren esa prieta, esa prieta tiene dueño,
Everyone wants that dark-skinned girl, that dark-skinned girl has an owner,
yo le di mi corazon, ella me a robado el sueño,
I gave her my heart, she has stolen my sleep,
le eh cantado en su ventana, el lucero es mi testigo,
I have sung to her at her window, the morning star is my witness,
y no abra quien me detenga, a que yo sea su marido.
And no one will stop me from being her husband.
Cuando tus padres se duerman,
When your parents are asleep,
te espero haya en la arbolera,
I'll be waiting for you there in the grove,
tu me has dicho que me quieres, espero que seas sincera,
You have told me that you love me; I hope you are sincere.
alas 11 de la noche, es hora que estan dormidos,
At 11 o'clock at night, it is the hour they are asleep,
y ahi te estare esperando, para mirarme contigo.
And there I will be waiting to embrace you.
Los padres de mi prietita, no me quieren se lo han dicho,
My dark-skinned girl's parents don't like me; they have told her so,
dicen que no valgo nada, que tengo todos los vicios,
They say I am worthless and have all the vices,
no me importa lo que digan, se que mi prieta me adora,
I don't care what they say; I know my dark-skinned girl adores me,
y si dios me da licensia, ella va ser mi señora.
And if God grants me leave, she will be my mistress.
Cuando tus padres se duerman,
When your parents are asleep,
te espero haya en la arbolera,
I'll be waiting for you there in the grove,
tu me has dicho que me quieres, espero que seas sincera,
You have told me that you love me; I hope you are sincere,
alas 11 de la noche, es hora que estan dormidos,
At 11 o'clock at night, it is the hour when they are asleep,
y ahi te estare esperando, para mirarme contigo.
And there I will be waiting to embrace you.





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.