Paroles et traduction Beto y Sus Canarios - Esta Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Soledad
This Loneliness
Cuando
cae
la
tarde
yo
comienzo
a
recordar,
As
the
evening
falls,
I
begin
to
recall,
Tus
lindos
ojitos
negros
que
no
he
podido
olvidar,
Your
beautiful
black
eyes
that
I
have
not
been
able
to
forget,
Y
tu
ausencia
aqui
me
mata
cada
dia
mas
y
mas,
And
your
absence
here
kills
me
more
and
more
each
day,
Pues
extraño
tus
caricias
y
no
lo
puedo
evitar,
Because
I
miss
your
caresses
and
I
cannot
help
it,
Empieza
a
caer
la
noche
y
llega
la
soledad,
Night
begins
to
fall
and
loneliness
arrives,
Que
atormenta
a
mi
vida
y
que
me
hace
llorar,
Tormenting
my
life
and
making
me
cry,
Le
pregunto
al
corazon
si
algun
dia
haz
de
regresar,
I
ask
my
heart
if
you
will
ever
return,
Para
poder
entregarnos
por
toda
una
eternidad,
To
be
able
to
give
ourselves
to
each
other
for
all
eternity,
Esta
soledad,
This
loneliness,
Hace
que
me
sienta
como
un
loco,
Makes
me
feel
like
a
madman,
Porque
tu
no
estas,
Because
you
are
not
here,
Es
urgente
que
regreses
pronto,
It
is
urgent
that
you
return
soon,
O
tarde
sera,
Or
it
will
be
too
late,
Con
un
solo
beso
de
tus
labios
se
que
bastara,
With
just
one
kiss
from
your
lips,
I
know
it
will
be
enough,
Ven
no
tardes
mas,
Come
no
more
delays,
Tu
recuerdo
es
todo
lo
que
tengo
para
continuar,
Your
memory
is
all
I
have
to
continue,
Esta
vida
que
sin
ti
no
es
vida,
This
life
that
without
you
is
not
life,
Perdoname
ya,
Forgive
me
now,
Este
corazon
apasionado
siempre
te
amara.
This
passionate
heart
will
always
love
you.
Esta
soledad,
This
loneliness,
Hace
que
me
sienta
como
un
loco,
Makes
me
feel
like
a
madman,
Porque
tu
no
estas,
Because
you
are
not
here,
Es
urgente
que
regreses
pronto,
It
is
urgent
that
you
return
soon,
O
tarde
sera,
Or
it
will
be
too
late,
Con
un
solo
beso
de
tus
labios,
With
just
one
kiss
from
your
lips,
Se
que
bastara,
I
know
it
will
be
enough,
Ven
no
tardes
mas,
Come
no
more
delays,
Tu
recuerdo
es
todo
lo
que
tengo,
Your
memory
is
all
I
have,
Para
continuar,
To
continue,
Esta
vida
que
sin
ti
no
es
vida,
This
life
that
without
you
is
not
life,
Perdoname
ya,
Forgive
me
now,
Este
corazon
apasionado,
This
passionate
heart,
Siempre
te
amara.
Will
always
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artemio Garcia Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.