Paroles et traduction Beto y Sus Canarios - Iremos De La Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iremos De La Mano
We Will Go Hand in Hand
No
mi
amor,
no
me
acostumbro
todavia
a
estar
sin
ti
No
my
love,
I'm
not
used
to
being
without
you
Es
tan
dificil,
para
que
voy
a
mentir
It's
so
difficult,
why
should
I
lie
Si
cada
dia
como
hoy,
salgo
corriendo
hacia
el
buzon
If
every
day
like
today,
I
run
to
the
mailbox
A
ver
si
hay
carta
para
mi.
To
see
if
there
is
a
letter
for
me.
Vuelve
amor,
que
necesito
verte
y
besarte
con
pasion
Come
back,
love,
I
need
to
see
you
and
kiss
you
with
passion
Ya
te
lo
he
dicho,
una
y
mil
veces
que
yo
estoy
I've
told
you
a
thousand
times
that
I
am
Solo
extrañando
tu
mirar,
que
no
me
puedo
acostumbrar
I'm
only
missing
your
look,
I
cannot
get
used
A
estar
sin
ti,
y
sin
tu
amor.
To
being
without
you,
and
without
your
love.
Vuelve,
juntos
iremos
caminando
de
la
mano
Come
back,
together
we'll
walk
hand
in
hand
Pues
nos
queremos,
tu
me
amas
yo
te
amo
Because
we
love
each
other,
you
love
me,
I
love
you
Que
nos
importa,
que
nos
critiquen
What
do
we
care
if
they
criticize
us
Que
esten
en
contra
de
lo
nuestro
que
es
amor.
That
they
are
against
what
is
ours,
which
is
love.
Vuelve,
que
tengo
ganas
solo
de
estar
ya
contigo
no,
Come
back,
I
just
want
to
be
with
you,
no
No
desperdicies
tu
vida
sin
mi
cariño
Don't
waste
your
life
without
my
affection
Deja
tus
ojos
que
vean
los
mios
Let
your
eyes
see
mine
Que
estan
ansiosos
por
volverlos
a
mirar.
That
are
anxious
to
see
them
again.
Vuelve,
juntos
iremos
caminando
de
la
mano
Come
back,
together
we'll
walk
hand
in
hand
Pues
nos
queremos,
tu
me
amas
yo
te
amo
Because
we
love
each
other,
you
love
me,
I
love
you
Que
nos
importa,
que
nos
critiquen
What
do
we
care
if
they
criticize
us
Que
esten
en
contra
de
lo
nuestro
que
es
amor.
That
they
are
against
what
is
ours,
which
is
love.
Vuelve,
que
tengo
ganas
solo
de
estar
ya
contigo
no,
Come
back,
I
just
want
to
be
with
you,
no
No
desperdicies
tu
vida
sin
mi
cariño
Don't
waste
your
life
without
my
affection
Deja
tus
ojos
que
vean
los
mios
Let
your
eyes
see
mine
Que
estan
ansiosos
por
volverlos
a
mirar.
That
are
anxious
to
see
them
again.
Deja
tus
ojos
que
vean
los
mios
Let
your
eyes
see
mine
Que
estan
ansiosos
por
volverlos
a
mirar.
That
are
anxious
to
see
them
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Album
Gracias
date de sortie
24-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.