Beto y Sus Canarios - Iremos De La Mano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beto y Sus Canarios - Iremos De La Mano




Iremos De La Mano
Мы пойдем рука об руку
No mi amor, no me acostumbro todavia a estar sin ti
Нет, моя любовь, я до сих пор не привык быть без тебя
Es tan dificil, para que voy a mentir
Это так сложно, зачем мне лгать
Si cada dia como hoy, salgo corriendo hacia el buzon
Потому что каждый день, как сегодня, я бегу к почтовому ящику
A ver si hay carta para mi.
В надежде найти письмо для меня.
Vuelve amor, que necesito verte y besarte con pasion
Возвращайся, любимый, мне нужно увидеть тебя и страстно поцеловать
Ya te lo he dicho, una y mil veces que yo estoy
Я уже говорил тебе это тысячу раз, я без тебя
Solo extrañando tu mirar, que no me puedo acostumbrar
Только скучаю по твоему взгляду, к которому я не могу привыкнуть
A estar sin ti, y sin tu amor.
Быть без тебя и без твоей любви.
Vuelve, juntos iremos caminando de la mano
Возвращайся, мы пойдем вместе, взявшись за руки
Pues nos queremos, tu me amas yo te amo
Ведь мы любим друг друга, ты любишь меня, а я люблю тебя
Que nos importa, que nos critiquen
Что нам важно, пусть нас критикуют
Que esten en contra de lo nuestro que es amor.
Пусть они выступают против нашей любви.
Vuelve, que tengo ganas solo de estar ya contigo no,
Возвращайся, мне хочется быть только с тобой, нет,
No desperdicies tu vida sin mi cariño
Не трать свою жизнь без моей любви
Deja tus ojos que vean los mios
Пусть твои глаза увидят мои
Que estan ansiosos por volverlos a mirar.
Которые так жаждут снова взглянуть на них.
Vuelve, juntos iremos caminando de la mano
Возвращайся, мы пойдем вместе, взявшись за руки
Pues nos queremos, tu me amas yo te amo
Ведь мы любим друг друга, ты любишь меня, а я люблю тебя
Que nos importa, que nos critiquen
Что нам важно, пусть нас критикуют
Que esten en contra de lo nuestro que es amor.
Пусть они выступают против нашей любви.
Vuelve, que tengo ganas solo de estar ya contigo no,
Возвращайся, мне хочется быть только с тобой, нет,
No desperdicies tu vida sin mi cariño
Не трать свою жизнь без моей любви
Deja tus ojos que vean los mios
Пусть твои глаза увидят мои
Que estan ansiosos por volverlos a mirar.
Которые так жаждут снова взглянуть на них.
Deja tus ojos que vean los mios
Пусть твои глаза увидят мои
Que estan ansiosos por volverlos a mirar.
Которые так жаждут снова взглянуть на них.





Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.