Beto y Sus Canarios - Muchacha Encantadora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beto y Sus Canarios - Muchacha Encantadora




Muchacha Encantadora
Восхитительная девушка
Hay muchacha encantadora que tienes
Есть очаровательная девушка, ты такая
Que con tu mirada provocas
Твоим взглядом ты отвлекаешь
A cualquiera distraer su atencion.
Всякого, кто пытается сосредоточиться.
Esa mirada penetrante
Этот пронзительный взгляд
Que hace fuego con mi mirada
Который разжигает огонь в моих глазах
Hace que un hombre pierda la razon.
Заставляет мужчину терять рассудок.
Y ese cuerpo tan prohibido quiero dibujarlo
А то тело, такое запретное, я хочу нарисовать его
Para tenerlo conmigo si es noble y sagrado
Чтобы иметь его с собой, если это благородно и священно
Quiero ser un miguel angel con pincel en mano
Я хочу быть Микеланджело с кистью в руке
Y hacer de ti una mona lisa y decir que tienes la misma mirada.
И сделать тебя Моной Лизой и сказать, что у тебя такой же взгляд.
Ayudame para enamorarla
Помоги мне влюбить ее
No quiere aceptarme un ramo de flores
Она не хочет принимать от меня букет цветов
Y yo solo quiero dibujarla
А я всего лишь хочу нарисовать ее
No se piensa cuando deja morir a un hombre.
Не задумываются, когда оставляют мужчину умирать.
Hoy me cuenta que vive orgullosa
Сегодня она сказала мне, что гордится
De que yo sea su enamorado
Тем, что я ее возлюбленный
Y por dios que no entiendo a esa mujer.
И я, ей-богу, не понимаю эту женщину.
Me esquiva si me ve pasando
Она уклоняется от меня, если видит, что я прохожу мимо
Disimula si le estoy hablando
Делает вид, что не знает меня, если я говорю с ней
Para no depertar su interes.
Чтобы не пробудить ее интерес.
Pero yo le puse una trampa y dije que marchaba
Но я устроил ей ловушку и сказал, что уезжаю
Muy lejo donde nunca mas vuelva a molestarla
Очень далеко, где я больше никогда не буду ее беспокоить
No pude contener el llanto y vi que su mirada
Я не мог сдержать слез и увидел, что ее взгляд
Le daba una adios a mi vida y pude notar que me amabas muchacha.
Прощается с моей жизнью, и я понял, что ты любишь меня, девушка.
Ayudame para enamorarla
Помоги мне влюбить ее
No quiere aceptarme un ramo de flores
Она не хочет принимать от меня букет цветов
Y yo solo quiero dibujarla
А я всего лишь хочу нарисовать ее
No se piensa cuando deja morir a un hombre.
Не задумываются, когда оставляют мужчину умирать.
Ella dice que yo no merezco
Она говорит, что я не заслуживаю
Ser el dueño de toda su vida
Быть хозяином всей ее жизни
No se perturba cuando la miro
Она не смущается, когда я смотрю на нее
O es que a caso ella me tiene miedo.
Или, может быть, она боится меня.
Ayudame para enamorarla
Помоги мне влюбить ее
No quiere aceptarme un ramo de flores
Она не хочет принимать от меня букет цветов
Y yo solo quiero dibujarla
А я всего лишь хочу нарисовать ее
No se piensa cuando deja morir a un hombre.
Не задумываются, когда оставляют мужчину умирать.
Edwin jonathan carachure mojica
Эдвин Джонатан Карачуре Мохика





Writer(s): Onate Diaz Robert Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.