Paroles et traduction Beto y Sus Canarios - Muchacha Encantadora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchacha Encantadora
Восхитительная девушка
Hay
muchacha
encantadora
que
tienes
Есть
очаровательная
девушка,
ты
такая
Que
con
tu
mirada
provocas
Твоим
взглядом
ты
отвлекаешь
A
cualquiera
distraer
su
atencion.
Всякого,
кто
пытается
сосредоточиться.
Esa
mirada
penetrante
Этот
пронзительный
взгляд
Que
hace
fuego
con
mi
mirada
Который
разжигает
огонь
в
моих
глазах
Hace
que
un
hombre
pierda
la
razon.
Заставляет
мужчину
терять
рассудок.
Y
ese
cuerpo
tan
prohibido
quiero
dibujarlo
А
то
тело,
такое
запретное,
я
хочу
нарисовать
его
Para
tenerlo
conmigo
si
es
noble
y
sagrado
Чтобы
иметь
его
с
собой,
если
это
благородно
и
священно
Quiero
ser
un
miguel
angel
con
pincel
en
mano
Я
хочу
быть
Микеланджело
с
кистью
в
руке
Y
hacer
de
ti
una
mona
lisa
y
decir
que
tienes
la
misma
mirada.
И
сделать
тебя
Моной
Лизой
и
сказать,
что
у
тебя
такой
же
взгляд.
Ayudame
para
enamorarla
Помоги
мне
влюбить
ее
No
quiere
aceptarme
un
ramo
de
flores
Она
не
хочет
принимать
от
меня
букет
цветов
Y
yo
solo
quiero
dibujarla
А
я
всего
лишь
хочу
нарисовать
ее
No
se
piensa
cuando
deja
morir
a
un
hombre.
Не
задумываются,
когда
оставляют
мужчину
умирать.
Hoy
me
cuenta
que
vive
orgullosa
Сегодня
она
сказала
мне,
что
гордится
De
que
yo
sea
su
enamorado
Тем,
что
я
ее
возлюбленный
Y
por
dios
que
no
entiendo
a
esa
mujer.
И
я,
ей-богу,
не
понимаю
эту
женщину.
Me
esquiva
si
me
ve
pasando
Она
уклоняется
от
меня,
если
видит,
что
я
прохожу
мимо
Disimula
si
le
estoy
hablando
Делает
вид,
что
не
знает
меня,
если
я
говорю
с
ней
Para
no
depertar
su
interes.
Чтобы
не
пробудить
ее
интерес.
Pero
yo
le
puse
una
trampa
y
dije
que
marchaba
Но
я
устроил
ей
ловушку
и
сказал,
что
уезжаю
Muy
lejo
donde
nunca
mas
vuelva
a
molestarla
Очень
далеко,
где
я
больше
никогда
не
буду
ее
беспокоить
No
pude
contener
el
llanto
y
vi
que
su
mirada
Я
не
мог
сдержать
слез
и
увидел,
что
ее
взгляд
Le
daba
una
adios
a
mi
vida
y
pude
notar
que
me
amabas
muchacha.
Прощается
с
моей
жизнью,
и
я
понял,
что
ты
любишь
меня,
девушка.
Ayudame
para
enamorarla
Помоги
мне
влюбить
ее
No
quiere
aceptarme
un
ramo
de
flores
Она
не
хочет
принимать
от
меня
букет
цветов
Y
yo
solo
quiero
dibujarla
А
я
всего
лишь
хочу
нарисовать
ее
No
se
piensa
cuando
deja
morir
a
un
hombre.
Не
задумываются,
когда
оставляют
мужчину
умирать.
Ella
dice
que
yo
no
merezco
Она
говорит,
что
я
не
заслуживаю
Ser
el
dueño
de
toda
su
vida
Быть
хозяином
всей
ее
жизни
No
se
perturba
cuando
la
miro
Она
не
смущается,
когда
я
смотрю
на
нее
O
es
que
a
caso
ella
me
tiene
miedo.
Или,
может
быть,
она
боится
меня.
Ayudame
para
enamorarla
Помоги
мне
влюбить
ее
No
quiere
aceptarme
un
ramo
de
flores
Она
не
хочет
принимать
от
меня
букет
цветов
Y
yo
solo
quiero
dibujarla
А
я
всего
лишь
хочу
нарисовать
ее
No
se
piensa
cuando
deja
morir
a
un
hombre.
Не
задумываются,
когда
оставляют
мужчину
умирать.
Edwin
jonathan
carachure
mojica
Эдвин
Джонатан
Карачуре
Мохика
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onate Diaz Robert Francisco
Album
Gracias
date de sortie
24-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.