Beto y Sus Canarios - Noche Eterna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beto y Sus Canarios - Noche Eterna




Noche Eterna
Eternal Night
Regálame esta noche por favor
Grant me this night, please
Sabiendo que esta es la despedida
Knowing that this is our last goodbye
Quisiera te llevaras mi dolor
I would like you to take away my pain
Pero tan solo te llevas mi vida
But all you will take is my life
Me dejas bien tranquilo y te vas
You leave me calm and at peace as you go
Así yo esperaré hasta el nuevo día
And so I will wait for a new day
En todo el día no voy a despertar
I will not awaken for all of the day
Para pensar que sigues a mi lado
To think that you are still by my side
Mi alma poco a poco se hundirá
My soul will slowly sink
En el abismo de los olvidados
Into the abyss of the forgotten
Mi corazón prisionero será
My heart will be a prisoner
Conforme te vayas alejando
As you go further away
Regálame esta noche por favor
Grant me this night, please
Te juro quiera que no te fueras
I swear I will not let you go
Maldita perra suerte me tocó
I have been cursed with such bad luck
Quiera que esta noche fuera eterna
I wish that this night could last forever
Y solo una noche chiquitita
And just one little night
No quisiera volver a despertar
I would not want to wake up again
Y hundirme en un sueño muy profundo
And sink into a very deep sleep
Para sentir que tengo tu calor
To feel that I have your warmth
Para sentir que tengo todo tuyo
To feel that I have all of you
Y juntos irnos a la eternidad
And together go into eternity
Y juntos alejarnos de este mundo
And together get away from this world
Regálame esta noche por favor
Grant me this night, please
Te juro quiera que no te fueras
I swear I will not let you go
Maldita perra suerte me tocó
I have been cursed with such bad luck
Quiera que esta noche fuera eterna
I wish that this night could last forever





Writer(s): D.a.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.