Paroles et traduction Beto y Sus Canarios - ¿Qué Les Parece?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Les Parece?
What Do You Think?
Tranquilito
y
relajado
me
la
llevo
I
take
it
easy
and
relaxed
Sin
levantar
tanto
polvo
Without
raising
too
much
dust
No
me
deslumbra
el
dinero
Money
doesn't
dazzle
me
Si
me
miran
disfrutando
es
porque
puedo
If
you
see
me
enjoying
myself,
it's
because
I
can
Pero
nunca
falta
el
que
la
hace
de
pedo
But
there's
always
someone
who
makes
a
fuss
Me
critican
dicen
que
ando
en
malos
pasos
They
criticize
me,
they
say
I'm
taking
the
wrong
path
Que
subí
muy
de
repente
That
I've
risen
too
fast
Bien
vestido
anda
el
muchacho
The
boy
is
well-dressed
La
guachita
que
me
gusta
anda
a
mi
lado
The
pretty
girl
I
like
is
by
my
side
En
el
rancho
no
daban
por
mi
un
centavo
Back
on
the
ranch,
they
didn't
give
me
a
dime
Que
les
parece
ahora
soy
importante
What
do
you
think?
Now
I'm
important
Un
chamaco
de
pueblo
que
salió
adelante
A
country
boy
who
made
it
Los
que
me
veían
pa
abajo
ahora
me
envidian
Those
who
looked
down
on
me
now
envy
me
Y
resulta
que
hasta
salimos
familia
And
it
turns
out
that
we're
even
family
Que
les
parece
el
de
los
pies
con
tierra
What
do
you
think
of
the
guy
with
his
feet
on
the
ground?
El
que
todos
querían
sacarle
la
vuelta
The
one
who
everyone
wanted
to
avoid
Es
bonito
que
te
miren
diferente
It's
nice
to
be
seen
differently
Y
que
tú
sigas
siendo
el
mismo
de
siempre
And
to
still
be
the
same
as
you
always
were
QUE
LES
PARECE
EL
DE
LA
VACAS
FLACAS
WHAT
DO
YOU
THINK
OF
THE
GUY
WHO
WAS
DOWN
ON
HIS
LUCK?
RESULTÓ
QUE
YA
NO
QUIZO
ANDAR
A
PATA
IT
TURNED
OUT
THAT
HE
DIDN'T
WANT
TO
WALK
ANYMORE
Y
esto
es
Beto
y
sus
canarios
oiga
And
this
is
Beto
and
his
canaries
Me
critican
dicen
que
ando
en
malos
pasos
They
criticize
me,
they
say
I'm
taking
the
wrong
path
Que
subí
muy
de
repente
That
I've
risen
too
fast
Buen
vestido
anda
el
muchacho
The
boy
is
well-dressed
La
guachita
que
me
gusta
anda
a
mi
lado
The
pretty
girl
I
like
is
by
my
side
Y
en
el
rancho
no
daban
por
mi
un
centavo
And
back
on
the
ranch,
they
didn't
give
me
a
dime
Que
les
parece
ahora
soy
importante
What
do
you
think?
Now
I'm
important
Un
chamaco
de
pueblo
que
salió
adelante
A
country
boy
who
made
it
Los
que
me
veían
pa
abajo
ahora
me
envidian
Those
who
looked
down
on
me
now
envy
me
Y
resulta
que
hasta
salimos
familia
And
it
turns
out
that
we're
even
family
Que
les
parece
el
de
los
pies
con
tierra
What
do
you
think
of
the
guy
with
his
feet
on
the
ground?
Al
que
todo
querían
sacarle
la
vuelta
The
one
who
everyone
wanted
to
avoid
Es
bonito
que
te
miren
diferente
It's
nice
to
be
seen
differently
Y
que
tú
sigas
siendo
el
mismo
de
siempre
And
to
still
be
the
same
as
you
always
were
QUE
LES
PARECE
EL
DE
LAS
VACAS
FLACAS
WHAT
DO
YOU
THINK
OF
THE
GUY
WHO
WAS
DOWN
ON
HIS
LUCK?
RESULTÓ
QUE
YA
NO
QUIZO
ANDAR
A
PATA
IT
TURNED
OUT
THAT
HE
DIDN'T
WANT
TO
WALK
ANYMORE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.