Paroles et traduction Beto y Sus Canarios - Un Clavo Saca Otro Clavo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Clavo Saca Otro Clavo
A Nail Pulls Out Another Nail
Llegaste
como
una
paloma
You
came
like
a
dove
Con
las
alas
rotas
por
un
gavilan
With
wings
broken
by
a
hawk
Llegaste
sin
pedir
siquiera
You
came
without
even
asking
Que
yo
te
quisiera
y
te
dejaste
amar
For
me
to
love
you
and
let
you
love
me
Con
amor
cure
tus
heridas
With
love
I
healed
your
wounds
Y
en
poquito
tiempo
ya
podias
volar
And
in
a
short
time
you
could
fly
again
Llevandote
mis
alegrias
y
lo
mas
lindo
Taking
my
joys
and
the
most
beautiful
De
mis
dias,
dejandome
a
puro
llorar
Of
my
days,
leaving
me
only
to
cry
Pero
me
voy
a
olvidar
de
ti
But
I'm
going
to
forget
about
you
No
hay
mal
que
dure
100
anos
There
is
no
evil
that
lasts
100
years
Talvez
contigo
solo
aprendi
que
Maybe
with
you
I
only
learned
that
Un
clavo
saca
otro
clavo
One
nail
pulls
out
another
nail
Pero
me
voy
a
olvidar
de
ti
But
I'm
going
to
forget
about
you
Me
hicistes
ya
tanto
dano
You've
already
done
me
so
much
damage
El
gran
error
que
yo
comite
The
great
mistake
I
made
was
to
Fue
amarte
y
no
ser
amado
To
love
you
and
not
be
loved
Con
amor
cure
tus
heridas
With
love
I
healed
your
wounds
Y
en
poquito
tiempo,
ya
podias
volar
And
in
a
short
time
you
could
fly
again
Llevandote
mis
alegrias
y
lo
mas
lindo
Taking
my
joys
and
the
most
beautiful
De
mis
dias,
dejandome
a
puro
llorar
Of
my
days,
leaving
me
only
to
cry
Pero
me
voy
a
olvidar
de
ti
But
I'm
going
to
forget
about
you
No
hay
mal
que
dure
100
anos
There
is
no
evil
that
lasts
100
years
Talvez
contigo
solo
aprendi
que
Maybe
with
you
I
only
learned
that
Un
clavo
saca
a
otro
clavo
One
nail
pulls
out
another
nail
Pero
me
voy
a
olvidar
de
ti
But
I'm
going
to
forget
about
you
Me
hicistes
ya
tanto
dano
You've
already
done
me
so
much
damage
El
gran
error
que
yo
cometi
The
great
mistake
I
made
was
to
Fue
amarte
y
no
ser
amado
To
love
you
and
not
be
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Puebla Benitez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.