Paroles et traduction Beton Braut - Ich spuck dich an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich spuck dich an
I Spit on You
Du
spucktest
mich
an
You
spat
on
me
Mitten
in
den
Mund
Right
in
the
mouth
Hab
ihn
dir
offen
gehalten,
hab
Hallo
gesagt
I
held
it
open
for
you,
said
hello
Ich
hatte
Bock
auf
dich
dummen
geilen
Hund
I
was
into
you,
you
stupid,
hot
dog
Komm,
spielst
du
den
Helden
für
mich?
Come
on,
will
you
play
the
hero
for
me?
Eine
Frau
muss
man
doch
erobern,
so
gehört
es
sich
A
woman
has
to
be
conquered,
that's
how
it
should
be
Mir
ist
langweilig,
es
ist
viel
zu
widerlich
normal
I'm
bored,
it's
all
so
disgustingly
normal
Komm
trag
mich
auf
den
Armen,
das
fänd
ich
glatt
sozial
Come
carry
me
in
your
arms,
I'd
find
that
quite
social
Ich
spuck
dich
an
I
spit
on
you
Ich
spuck
dich
an
I
spit
on
you
Ich
spuck
dich
an
I
spit
on
you
Ich
spuck
dich
an
I
spit
on
you
WEIL
ICH
'S
KANN
BECAUSE
I
CAN
Betrachte
es
als
Segnung
Consider
it
a
blessing
Fast
sowas
wie
eine
Gefühlsregung
Almost
something
like
an
expression
of
feeling
Friss
meine
Spucke
Eat
my
spit
Hab
ich
gesagt
ich
will
Spucke?
Did
I
say
I
wanted
spit?
Musst
dich
wohl
verhört
haben
You
must
have
misheard
Wie
selbstverständlich
das
für
dich
ist
du
miese
kleine
Nutte
How
natural
that
is
for
you,
you
nasty
little
slut
Bist
wohl
ein
Profi
in
solchen
Selbst-Sabotagen
You're
probably
a
pro
at
this
kind
of
self-sabotage
Lecke
mir
den
Speichel
vom
Kinn
Lick
the
spit
from
my
chin
Einfach
nur
weil
ich
drauf
stehe
Simply
because
I'm
into
it
Das
bekommt
ja
langsam
einen
geilen
Sinn
This
is
starting
to
make
some
kinky
sense
Wenn
ich
deiner
Wut
grad
so
zusehe
As
I
watch
your
rage
Ich
spuck
dich
an
I
spit
on
you
WEIL
ICH
'S
KANN
BECAUSE
I
CAN
Ich
spuck
dich
an
I
spit
on
you
WEIL
ICH
'S
KANN
BECAUSE
I
CAN
Ich
spuck
dich
an
I
spit
on
you
WEIL
ICH
'S
KANN
BECAUSE
I
CAN
Ich
spuck
dich
an
I
spit
on
you
WEIL
ICH
'S
KANN
BECAUSE
I
CAN
So
ein
paar
kleine
Tropfen,
weil
wir
uns
so
lieb
haben
Just
a
few
little
drops,
because
we
love
each
other
so
much
Hast
mit
deinem
dummen
Maul
doch
ohnehin
nichts
zu
sagen
You
have
nothing
to
say
with
your
stupid
mouth
anyway
Gönn
uns
das
bisschen
Zwischenmenschlichkeit
Give
us
that
little
bit
of
human
interaction
Falls
du
es
nicht
bemerkt
hast,
ich
bin
so
dermaßen
bereit
In
case
you
haven't
noticed,
I'm
so
damn
ready
Komm
schon...
gönn
mir
was
und
gib's
dir
selbst
Come
on...
give
me
something
and
give
it
to
yourself
Mitten
in
die
Fresse
Right
in
the
face
Ich
spuck
dich
an
I
spit
on
you
WEIL
ICH
'S
KANN
BECAUSE
I
CAN
Ich
spuck
dich
an
I
spit
on
you
WEIL
ICH
'S
KANN
BECAUSE
I
CAN
Ich
spuck
dich
an
I
spit
on
you
WEIL
ICH
'S
KANN
BECAUSE
I
CAN
Ich
spuck
dich
an
I
spit
on
you
WEIL
ICH
'S
KANN
BECAUSE
I
CAN
Ich
liebe
dich,
wenn
du
so
sauer
bist
I
love
you
when
you're
so
pissed
off
Doch
nicht,
dass
du
mich
hier
vergisst
But
don't
forget
me
here
Ob
wir
hier
vorspielen
oder
nicht,
ist
mir
eigentlich
egal
Whether
we're
pretending
here
or
not,
I
don't
really
care
Deinen
Frust
trage
ich
als
meinen
verdammten
Kajal
I
wear
your
frustration
as
my
damn
eyeliner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrike Wolke, Lars Golenia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.