Paroles et traduction Beton Braut - Ich will schreien und habe keinen Mund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will schreien und habe keinen Mund
Я хочу кричать, но у меня нет рта
Mein
Mund
ist
mir
zugeschmolzen
Мой
рот
словно
зашит,
Macht
mich
ich
ein
wenig
unbeholfen
И
это
дико
бесит.
Meine
Brust
explodiert
mir
Грудь
сейчас
взорвётся,
Was?
Was
mache
ich
hier?
Чёрт,
да
что
здесь
творится?
Mein
Herz
rast,
ich
versuche
Luft
zu
fressen,
doch
da
ist
keine!
Сердце
бьётся
как
бешеное,
я
пытаюсь
дышать,
но
не
могу!
Um
mich
zu
beruhigen
zerre
ich
an
meiner
eigenen
Leine
Чтобы
успокоиться,
я
тяну
свою
собственную
удавку.
Ich
hasse
es
Ненавижу
это.
Ich
hasse
es
zu
sein
Ненавижу
быть
здесь.
Ich
hasse
es,
denn
ich
kann
nicht
schrei'n
Ненавижу
это,
потому
что
не
могу
кричать.
Mein
Brustkorb
zerreißt
sich
Грудь
разрывается
на
части,
Ich
muss
kotzen
und
schluck'
es
wieder
hinab
Меня
тошнит,
но
я
проглатываю
всё
обратно.
Meine
Lunge
röchelt
um
mich
Лёгкие
хрипят,
Ich
ertrag
das
nicht,
alles
ist
so
falsch
und
glatt
Я
не
вынесу
этого,
всё
так
фальшиво
и
наигранно.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Du
saugst
mir
jegliches
Blut
aus
dem
Herz
Ты
высасываешь
из
меня
всю
кровь,
Ich
versuch
um
Hilfe
zu
schreien,
doch
jedes
Wort
geht
rückwärts
Я
пытаюсь
позвать
на
помощь,
но
все
слова
застревают
во
мне.
Gott,
mein
scheiß
Hals
platzt
mir
gleich
Боже,
моя
чёртова
глотка
сейчас
лопнет.
Doch
meine
Stimme
dringt
nicht
raus,
wölbt
nur
von
innen
mein
Fleisch
Но
мой
голос
не
прорывается
наружу,
он
лишь
разрывает
меня
изнутри.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Ich
will
schreien
und
habe
keinen
Mund
Я
хочу
кричать,
но
у
меня
нет
рта.
Ich
will
schreien
und
habe
keinen
Mund
Я
хочу
кричать,
но
у
меня
нет
рта.
Große
Mädchen
brauchen
große
Waffen
Взрослым
девочкам
- большое
оружие.
Große
Mädchen
besorgen
was
zu
gaffen
Взрослые
девочки
сами
о
себе
позаботятся.
Große
Mädchen
woll'n
auch
mal
was
schaffen
Взрослые
девочки
тоже
хотят
добиться
своего.
Große
Mädchen
lassen
große
Wunden
klaffen
Взрослые
девочки
умеют
залечивать
свои
раны.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Ich
raub
mir
meine
eigene
dumme
Jungfräulichkeit
mit
einer
Knarre
Я
лишаю
себя
собственной
дурацкой
невинности
с
помощью
пушки.
Das
ist
doch
wohl
das
Mindeste,
was
ich
mir
selbst
erbarme
Это
меньшее,
что
я
могу
для
себя
сделать.
Ich
traue
keinem
Menschen,
Я
не
доверяю
людям,
Niemals
je,
mich
dürfen
nur
Maschinen
f*cken
Никогда
и
ни
за
что,
меня
могут
трахать
только
машины.
Jeglicher
Wunsch
in
mir
nach
Nähe
soll
noch
tief
im
Keim
ersticken
Любое
желание
близости
должно
быть
задушено
в
зародыше.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Ich
kann
nicht
schreien
Я
не
могу
кричать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrike Wolke, Lars Golenia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.