Beton Braut - Prinzessin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beton Braut - Prinzessin




Prinzessin
Princess
Gott wusste es auch - ich bin geboren, um geliebt zu werden
God knew it too - I was born to be loved
Ich krön' mich selbst und lass mein Glück an mich vererben
I crown myself and let my happiness be inherited by me
Blut ist was geiles, denn meines macht mich reich
Blood is something awesome, because mine makes me rich
Und das beste ist, bei Monarchie gibt 's keinen Ausgleich
And the best part is, with a monarchy there is no compensation
Mein Herz pocht ganz erfroren
My heart beats frozen
Dein Gott hat mich auserkoren
Your God has chosen me
Bei mir hast du nichts verloren
You have nothing to gain from me
Denn ich wurde über dir geboren
For I was born above you
Ich bin eine Prinzessin
I am a princess
Also verehre mich
So worship me
Wie ist das so, wenn man einen Lebenssinn sucht?
What's it like when you're searching for meaning in life?
Oder welche Religion benutzt du als deine Flucht?
Or what religion do you use as your escape?
Menschen sind kopflos, haben sie nichts zum dienen
People are headless, if they have nothing to serve
Ich bin wahrlich generös, hab ihnen Devotion verliehen
I am truly generous, I have given them devotion
Mir geht es so gut, manchmal wein ich aus Langeweile Perlen
I'm doing so well, sometimes I cry pearls out of boredom
Das ist ja auch anstrengend, hat man so viel Güte zu vererben
It's also exhausting, having so much goodness to bequeath
Selbstzweifel sind lästig - also lass ich sie einfach sein
Self-doubt is annoying - so I just let it be
Denn käuflich ist letztendlich auch ein Heiligenschein
Because ultimately, even a halo can be bought
Mein Herz pocht ganz erfroren
My heart beats frozen
Dein Gott hat mich auserkoren
Your God has chosen me
Bei mir hast du nichts verloren
You have nothing to gain from me
Denn ich wurde über dir geboren
For I was born above you
Ich bin eine Prinzessin
I am a princess
Also verehre mich
So worship me
Es mangelt an Brot? Dann friss doch Kuchen
There's a lack of bread? Then let them eat cake
Warum muss ich da ernsthaft eine Lösung suchen?
Why do I seriously have to look for a solution?
Blut verbindet, Blut macht Wert, Blut bildet ein Schicksal
Blood connects, blood creates value, blood forms a destiny
Du redest von Humanität? Jetzt werd mal nicht marginal
You talk about humanity? Don't get marginal now
Von mir kannst du ein Fan sein
You can be a fan of me
Von mir kannst ein Diener sein
You can be a servant of me
Von mir kannst du ein Gläubiger sein
You can be a believer in me
Von mir kannst du ein Sklave sein
You can be a slave to me
Von mir kannst du betrachtet werden
You can be observed by me
Von mir kannst du verachtet werden
You can be despised by me
Von mir kannst zu missachtet werden
You can be disrespected by me
Von mir kannst du geschlachtet werden
You can be slaughtered by me
Ich fühle nichts außer Genuss, meine Empathie besteht aus Schrott
I feel nothing but pleasure, my empathy is made of scrap
Als Prinzessin muss ich nicht mal
As a princess, I don't even have to
selbst regieren, für dich gibt 's nur Spott
rule myself, for you there is only mockery
Du bist selbst Schuld, du lebst in meinem Leben, spar dir den Boykott
It's your own fault, you live in my life, save yourself the boycott
Menschen sind nur kopflose Hühner ohne mindestens einen Gott
People are just headless chickens without at least one god
Mein Herz pocht ganz erfroren
My heart beats frozen
Dein Gott hat mich auserkoren
Your God has chosen me
Bei mir hast du nichts verloren
You have nothing to gain from me
Denn ich wurde über dir geboren
For I was born above you
Ich bin eine Prinzessin
I am a princess
Also verehre mich
So worship me





Writer(s): Henrike Wolke, Lars Golenia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.