Beton.Hofi - DOHÁNYBOLT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beton.Hofi - DOHÁNYBOLT




DOHÁNYBOLT
TOBACCO SHOP
Dohánybolt, tízezer
Tobacco shop, ten thousand
Én nem iszom, csak vizezem
I don't drink, I only sing
Dohánybolt, tízezer
Tobacco shop, ten thousand
Én nem iszom, csak vizezem
I don't drink, I only sing
Leszarom, hogy kik ezek
I don't care who they are
Nem érdekelnek a meccsek, nekem mindegy ki vezet (nekem mindegy)
I don't care about the matches, I don't care who's leading (I don't care)
Dohánybolt (dohánybolt), tízezer (tízezer)
Tobacco shop (tobacco shop), ten thousand (ten thousand)
Nem iszom (nem iszom), csak vizezem (vizezem)
I don't drink (I don't drink), I only sing (sing)
Leszarom (leszarom), hogy kik ezek
I don't care (I don't care), who they are
Nem érdekelnek a meccsek, nekem mindegy ki vezet (nekem mindegy ki vezet)
I don't care about the matches, I don't care who's leading (I don't care who's leading)
Nekem a tekinteted az tiszta ópiát
Your gaze is pure opium to me
Hogyha veled vagyok, úgy érzem magam mint Góliát
When I'm with you, I feel like Goliath
Olyan friss a feneked, lehúzom a fóliát
Your butt is so fresh, I'm taking off the foil
Tele van a fejem, mint a Filatori-gát (gát)
My head is full, like the Filatori dam (dam)
Látom a személyiséged ahogy szakad át
I can see your personality tearing through
Én nem szeretem a pénzt, mégis érzem a szagát
I don't like money, but I can smell it
Egyre nagyobb itt a basszus
The bass is getting louder
Egyre nagyobb itt a tánc
The dance is getting bigger
Egyre nagyobb vagyok basszus
I'm getting bigger bass
Egyre nagyobb itt a lánc
The chain is getting bigger here
Egyre nagyobb vagyok, vágod, nagyobb lett a lánc
I'm getting bigger, you know, the chain's got bigger
Dohánybolt, tízezer (tízezer)
Tobacco shop, ten thousand (ten thousand)
Én nem iszom (nem iszom), csak vizezem (vizezem)
I don't drink (I don't drink), I only sing (sing)
Leszarom (le), hogy kik ezek
I don't give a damn (I don't give a damn), who they are
Nem érdekelnek a meccsek, nekem mindegy ki vezet
I don't care about the matches, I don't care who's leading
Bevonulok, úgy, mint Jézus, ez a város Jeriko
I'm marching in like Jesus, this city is Jericho
Mé-mé-méreg drága whisky, mellé doboz Cherry Co'
O-o-oh, expensive whiskey, with a box of Cherry Co'
Hogy megértsétek a felét, ezér' én lebutítom
To make you understand half of it, I'm dumbing it down
Azt mondják rám "Egy ikon", a koli harmadikon
They call me "An icon", on the third floor of the dormitory
De nem veszem komolyan, a számban egy Maoam
But I don't take it seriously, I have a Maoam in my mouth
Nem érdekel az exed, habi Jason Momoa
I don't care about your ex, even if he's Jason Momoa
A-a-akkorába vagyok, vágod kajak ki se' férek
I'm so big, you know, I can't even fit
Vannak problémáim, amikre én ki se' térek
I have problems, that I don't even talk about
A-a-akkorába vagyok, vágod mint a Hotel Menthol
I'm so big, you know, like the Hotel Menthol
Vannak problémáim aha (drug, women, mental)
I've got problems aha (drug, women, mental)
Dohánybolt, tízezer (tíz)
Tobacco shop, ten thousand (ten)
Én nem iszom (wo), csak vizezem (víz)
I don't drink (wo), I only sing (water)
Leszarom (le), hogy kik ezek
I don't give a damn (I don't give a damn), who they are
Nem érdekelnek a meccsek, nekem mindegy ki vezet
I don't care about the matches, I don't care who's leading
Dohánybolt, tízezer (tízezer)
Tobacco shop, ten thousand (ten thousand)
Én nem iszom (nem iszom), csak vizezem (vizezem)
I don't drink (I don't drink), I only sing (sing)
Leszarom (leszarom), hogy kik ezek
I don't care (I don't care), who they are
Nem érdekelnek a meccsek, nekem mindegy ki vezet
I don't care about the matches, I don't care who's leading
Damn son, damn son, ez egy kerületi klasszikus
Damn son, damn son, this is a district classic





Writer(s): Adam Schwarcz, Szeverényi Dávid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.